Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 2, 2025


"Adieu, my charming, my beautiful, my sweet friend," she writes. "I embrace you. I press you to my bosom; or, rather, to my soul, for it seems to me that no interval can separate yours from mine." But the character of Mme. de Marchais was evidently not equal to her fascination. Her vanity was wounded by the success of her friend. She took offense at a trifling incident that touched her self-love.

Labat, Voyage du Chevalier des Marchais en Guinée, Isles voisines, et

Many a time did the French rush at the village of Marchais held by Sacken: they were repeatedly repulsed, until, as darkness came on, Ney and Mortier with the Guard stormed a large farmhouse on their left. Then, at last, Sacken's men drew off in sore plight north-west across the fields, where Yorck's tardy advent alone saved them from destruction. The next day completed their discomfiture.

"I love in order to live," she said, "and I live to love." This is the key-note of her life. The Swiss Pastor's Daughter Her Social Ambition Her Friends Mme. de Marchais Mme. d'Houdetot Duchesse de Lauzun Character of Mme. Necker Death at Coppet Close of the most Brilliant Period of the Salons.

Helvetius, Mme. de Marchais, or Mme. de Graffigny, in the Encyclopedist coterie of Mlle. de Lespinasse, or in the liberal drawing room of Mme. d'Epinay, who held a more questionable place in the social world, but received much good company, Mme. Geoffrin herself included. Mme. de Graffigny is known mainly as a woman of letters whose life had in it many elements of tragedy.

It is a Monsieur de Marchais, first Valet-de-Chambre to the King of France. He has the Anglomanie so strong, that he has not only read more English than French books, but if any valuable work appears in his own language, he waits to peruse it till it is translated into English; and to be sure our translations of French are admirable things!

M. Pallas and M. de Marchais, ushers of the King's chamber, were killed in defending the door of the council chamber; many others of the King's servants fell victims to their fidelity.

It is impossible that one so serious and so earnest as Mme. Necker should have cherished such passionate friendships for her own sex, if she had been as cold or as calculating as she has been sometimes represented. Her intimacy with Mme. de Marchais, of which we have so many pleasant details, furnishes a case in point.

M. Pallas and M. de Marchais, ushers of the King's chamber, were killed in defending the door of the council chamber; many others of the King's servants fell victims to their fidelity.

The "Salon de Pomone," of Mme. de Marchais, received its name from Mme. du Deffand on account of the exquisite fruits and magnificent flowers which the hostess cultivated and distributed among her friends.

Word Of The Day

news-shop

Others Looking