Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 28, 2025
Gagliuffi tells me, as a proof of the Bashaw's influence in the interior, that His Highness wrote to the Touaricks of Aheer and Ghat to allow liberated slaves to return unmolested to their country, as an act acceptable to God, seeing the poor slaves had been liberated by their pious Mussulman masters, who invoked upon them the blessing of the Almighty on the day of their liberation.
Dates are not only the principal growth of the Fezzan oases, but the main subsistence of their inhabitants. All live on dates; men, women and children, horses, asses and camels, and sheep, fowls and dogs. Mr. Gagliuffi gives the following statistics of the slave-traffic viâ Mourzuk from Bornou and Soudan: In 1843 2,200 In 1844 1,200 In 1845 1,100 Total, 4,500
A last observation on Mourzuk, before leaving it behind in this Saharan navigation. All the Ottoman authorities have treated us with attention and respect. Mr. Gagliuffi has been hospitable, and the people generally have proved courteous in their behaviour. It is rare to remain so long in a place and have so few causes of complaint.
He tries to adopt as much as possible Christian manners, and boasts of having all things like them. Such forced renegades deserve our most sincere sympathies. Evening Mr. Gagliuffi and myself dined with the Greek doctor. It was a carnival day with the doctor, and he prepared a befitting entertainment.
The British Consul, Mr. Gagliuffi, has rendered important aid to the administration, in embellishing the appearance of Mourzuk, and giving it the air and character of a Turkish city of the coast. Our camel-drivers pretend that it is already superior to Tripoli.
Sent off Said, with a man of this place, to fetch my trunk and other baggage left in The Wady. Find Mr. Gagliuffi keeps up a friendly correspondence with the Vizier of the Sheikh of Bornou. Any one going to Bornou would derive great advantage from the Vice-Consul's letters of recommendation. Mr.
I found myself right as to the date of my arrival at Mourzuk, on comparing notes with Mr. Gagliuffi; but two days wrong as to the name of the day, having written down Friday instead of Sunday. As to the Moorish reckoning of Ghat and Ghadames, that was quite different from the name of the day, and the number of the day, as found in Mourzuk. Time is very badly and incorrectly kept in The Sahara.
The Greek Doctor wants an Italian Medical Dictionary, and a small case of surgical instruments; and for Mr. Gagliuffi I am to bring everything which may be useful to him. The Consul very justly recommends, the teaching Negroes the useful arts as the only means of permanently extinguishing the traffic in slaves.
He had heard of my going to Ghadames, Ghat, and Soudan, but did not expect to see me one while. I need not add, Mr. Gagliuffi gave me a most hearty welcome. I found the Consul in a very fine and spacious house for oases of Desert, with "all his English comforts around him," as we say.
Occupied in writing down the stations of the Bornou route from the mouth of one of the Sheikh's couriers. There are now two of these couriers in Mourzuk, natives of Bornou. The Sheikh corresponds with Belazee as well as with Mr. Gagliuffi. Bornouese couriers travel in pairs, lest a single one should fail if sent alone.
Word Of The Day
Others Looking