United States or Malawi ? Vote for the TOP Country of the Week !


The truth is, he knew nothing of the danger we were in but, fearless and unconcerned, might have said, in the words which he has chosen for the motto to his Rambler, 'Quo me cunque rapit tempestas, deferor hospes.

"Quem Fors dierum cunque dabit Lucro appone." Lionel stood, expectant, in the centre of the room, and as the two female forms entered, the lights were full upon their faces. That younger face it is she it is she, the unforgotten the long-lost.

"Quem fors dierum cunque dabit, lucro Appone," and "Grata superveniet, quae non sperabitur, hora," he tells us in his too-little-consulted Proposal for the Poor, he had schooled himself to regard events with equanimity, striving above all, in what remained to him of life, to perform the duties of his office efficiently, and solicitous only for those he must leave behind him.

Horace, in a well-known passage, had congratulated himself upon this disease as upon a trophy of philosophical emancipation: Nullius addictus jurare in verba magistri, Quo me cunque rapit tempestas, deferor hospes: which words Pope translates, and applies to himself in his English adaptation of this epistle

Eleven thousand Christian virgins in a little, wee, Paynim city! 'Quod cunque ostendis mihi sic incredulus odi. The simple sooth is this. The martyrs were two: the Breton princess herself, falsely called British, and her maid, Onesimilla, which is a Greek name, Onesima, diminished.

Horace, in a well-known passage, had congratulated himself upon this disease as upon a trophy of philosophic emancipation: 'Nullius addictus jurare in verba magistri, Quo me cunque rapit tempestas, deferor liospes: which words Pope thus translates, and applies to himself in his English adaptation of this epistle:

Like Henry More, he would have wished to take for a motto 'that generous resolution of Marcus Cicero, rationem, quo ea me cunque ducet, sequar. 'Doctrines, he said, 'are vehemently to be suspected which decline trial.

Sic vita erat: facile omnes perferre ac pati: Cum quibus erat cunque una, his sese dedere, Eorum obsequi studiis: advorsus nemini; Nunquam praeponens se aliis. Ita facillime Sine invidia invenias laudem. TER., Andr., Act i. se. 1.

Nicholas Brady, Tate's colleague in versification of the Psalms. He was Rector of Clapham and Minister of Richmond, where he had the school. No. 169. Thursday, Sept. 13, 1711. Addison 'Sic vita erat: facile omnes perferre ac pati: Cum quibus erat cunque una, his sese dedere, Eorum obsequi studiis: advorsus nemini; Nunquam praeponens se aliis: Ita facillime Sine invidia invenias laudem. Ter. And.