United States or Peru ? Vote for the TOP Country of the Week !


Before them stand rows of pots filled with gillyflowers, placed there by pious, simple, praying hands by maidens come to tell their sorrows to our Lady rich in sorrow, by old women bent and shrivelled, in hopes of paradise or gratitude for happy days, when Madonna kept Cecchino faithful to his home, or saved the baby from the fever.

Idol mio, che la tua leggiadra spoglia Mi lasciasti anzi tempo. Michelangelo, seeking to indulge his own grief and to soothe that of his friend Luigi, composed no fewer than forty-two epigrams of four lines each, in which he celebrated the beauty and rare personal sweetness of Cecchino in laboured philosophical conceits.

For many years he acted as Michelangelo's man of business; but their friendship was close and warm in many other ways. They were drawn together by a common love of poetry, and by the charm of a rarely gifted youth called Cecchino dei Bracci. Urbino was the great sculptor's servant and man of all work, the last and best of that series, which included Stefano Miniatore, Pietro Urbino, Antonio Mini.

He had a dispensation from attending any of the offices in the choir with the other friars, and the gains from his works went to the convent, enough money being left in his hands to pay for colours and other materials necessary for his painting. He left disciples in Cecchino del Frate, Benedetto Cianfanini, Gabriele Rustici, and Fra Paolo Pistoiese, the latter inheriting all his possessions.

I have already alluded to the fact that we can trace two widely different styles of writing in Michelangelo's poetry. Some of his sonnets, like the two just quoted, and those we can refer with certainty to the Cavalieri series, together with occasional compositions upon the deaths of Cecchino and Urbino, seem to come straight from the heart, and their manuscripts offer few variants to the editor.

The history of Luigi del Riccio's affection for a lad of Florence called Cecchino dei Bracci, since this is interwoven with Michelangelo's own biography and the criticism of his poems, may be adduced in support of the argument I am developing. Cecchino was a youth of singular promise and personal charm.

Michelangelo, after his return to Rome in 1534, shared this friend Luigi's admiration for Cecchino; and the close intimacy into which the two elder men were drawn, at a somewhat later period of Buonarroti's life, seems to have been cemented by their common interest in poetry and their common feeling for a charming personality.

In the chapter upon Michelangelo's poetry I dwelt at length upon Luigi del Riccio's passionate affection for his cousin, Cecchino dei Bracci. This youth died at the age of sixteen, on January 8, 1545. Michelangelo undertook to design "the modest sepulchre of marble" erected to his memory by Del Riccio in the church of Araceli.

His sister was left a widow with two children; whereupon he took them all into his house, without bragging about what appears to have been the best action of his life. In the same spirit he conscientiously performed what he conceived to be his duty to Cecchino, murdered by a musketeer in Rome.

This conviction will be enforced when we reflect that the thought upon which the madrigal above translated has been woven had been already used for Cecchino dei Bracci in 1544. It is clear that, in dealing with Michelangelo's poetical compositions, we have to accept a mass of conventional utterances, penetrated with a few firmly grasped Platonical ideas.