United States or Democratic Republic of the Congo ? Vote for the TOP Country of the Week !
Eh! qui pourroit sans toi supporter cette vie, De nos pretres menteurs benir l'hypocrisie: D'une indigne maitresse encenser les erreurs, Ramper sous un ministre, adorer ses hauteurs; Et montrer les langueurs de son ame abattue, A des amis ingrats qui detournent la vue?
"Oh, la voix du beau Nord qui m'appelle, Pour benir avec lui le jour, Et desormais toute peine cruelle Fuira devant mon chant d'amour. D'amour, d'amour." The Yukon stove was red-hot now, and Rouletta Kirby's tent was warm. She seated herself before a homely little dresser fashioned from two candle-boxes, and began to arrange her hair. Curiously she examined the comb and brush.
"Pourtant console-toi! pense, dans tes alarmes, Qu'un double bien te reste, espoir et souvenir; Une main dans le ciel pour essuyer tes larmes; Une main ici-bas, enfant, pour te benir." The last stanza is especially poor, and in none of them is there much poetical promise.
We see the ruins of a castle on the heights where le 'jeune et beau Dunois' performed historical prodigies of valour; and the chapel where he 'allait prier Marie, bénir ses exploits. But the modern military aspect of things is, we are bound to confess, prosaic to a degree; we find the Dunois of the period occupied in more peaceful pursuits, mending shoes, tending little children, and carrying wood for winter fires.
Word Of The Day