Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Ενημερώθηκε: 17 Μαΐου 2025


Θεαίτητος. Και πώς δεν ημπορεί να υπάρχη καμμία παρομοία τέχνη; Ξένος.

Αυτό είναι επόμενον, καθώς φαίνεται. Σωκράτης. Επομένως δεν είναι δυνατόν να κρίνωμεν πράγμα, που δεν υπάρχει, ούτε ως προς τα όντα ούτε καθ' εαυτό. Θεαίτητος. Όχι, καθώς φαίνεται. Σωκράτης. Τότε λοιπόν κάτι άλλο είναι η ψευδής κρίσις, παρά το να κρίνωμεν πράγματα, τα οποία δεν υπάρχουν. Θεαίτητος. Άλλο, καθώς φαίνεται. Σωκράτης.

Αλλά τι να γίνη, ευρισκόμεθα εις τοιαύτην θέσιν, ώστε είναι ανάγκη να στρέφωμεν από όλα τα μέρη και να βασανίζωμεν πάντα λόγον. Πρόσεξε λοιπόν, αν αυτό το οποίον λέγω έχει σημασίαν. Άραγε είναι δυνατόν όστις δεν γνωρίζει κάτι να το μάθη ύστερον; Θεαίτητος. Βεβαίως είναι δυνατόν. Σωκράτης. Και λοιπόν και κατόπιν πάλιν άλλο και έπειτα άλλο; Θεαίτητος. Και πώς όχι; Σωκράτης.

Θεαίτητος. Πώς όχι; Σωκράτης. Αλλ' όμως όστις έχει ψευδή κρίσιν, άραγε όσα γνωρίζει, τα νομίζει ότι δεν είναι αυτά, αλλά κάποια άλλα από όσα γνωρίζει επίσης, και ενώ γνωρίζει και τα δύο, νομίζει ότι και τα δύο δεν τα γνωρίζει; Θεαίτητος. Αυτό είναι αδύνατον, καλέ Σωκράτη. Σωκράτης.

Το παραδέχομαι. Σωκράτης. Πώς την εννοείς; ως μνήμην ενός πράγματος ή όχι; Θεαίτητος. Ως μνήμην ενός πράγματος βεβαίως. Σωκράτης. Αυτά τα πράγματα δεν είναι επάνω κάτω όσα έμαθε κανείς και ησθάνθη; Θεαίτητος. Τι άλλο βεβαίως; Σωκράτης. Δηλαδή ό,τι είδε κανείς, το ενθυμείται κάποτε; Θεαίτητος. Το ενθυμείται. Σωκράτης. Άραγε και όταν ακόμη κλείση τους Οφθαλμούς του, ή μήπως το λησμονεί τότε;

Θεαίτητος. Πολύ μάλιστα. Σωκράτης. Πρόσεξε όμως διά ποίον σκοπόν το είπα. Και είναι αυτό που ελέγαμεν προ ολίγου, ότι δηλαδή εάν ευρίσκης την διαφοράν εκάστου πράγματος από όλα τα άλλα, τότε θα έχης εκείνο το οποίον πολλοί ονομάζουν ορισμόν, εν όσω όμως συλλαμβάνεις κανέν κοινόν γνώρισμα, ο ορισμός θα ανήκη εις όλα εκείνα, όσα έχουν κοινόν το γνώρισμα. Θεαίτητος. Σε ενόησα.

Αλλάζουν όμως δρόμον από την ζωοθηρικήν και κάτω, διότι ο μεν ένας πηγαίνει προς την θάλασσαν και τους ποταμούς και τας λίμνας διά να συλλάβη τα εντός αυτών υπάρχοντα ζώα. Θεαίτητος. Τι άλλο βέβαια; Ξένος. Ο δε άλλος πηγαίνει εις την ξηράν και εις διαφορετικούς ποταμούς, οι οποίοι είναι ωσάν λιβάδια γεμάτα από πλούτη και νεότητα, διά να συλλάβη τα εντός αυτών βόσκοντα σφαχτά. Θεαίτητος.

Μένει δηλαδή μόνον μεταξύ των να συνδεθούν, ώστε, είτε το ονομάσωμεν αυτό είναι, είτε το ονομάσωμεν γίνεται, πρέπει να λέγωμεν ότι είναι ή γίνεται διά κάτι τι, ή κάτι τι, ή ως προς κάτι τι. Το ίδιον όμως ότι είναι ή ότι γίνεται μόνον του, ούτε ημείς πρέπει να το ειπούμεν ούτε, αν το ειπή άλλος, να το δεχθώμεν, συμφώνως βέβαια με όσα είπαμεν έως τόρα. Θεαίτητος. Είμαι συμφωνότατος, Σωκράτη μου.

Η προθυμία σου, φίλε Θεαίτητε, είναι ορθή, αν όμως είναι ορθή και απάντησις, αυτό πρέπει να το εξετάσωμεν. Θεαίτητος. Βεβαίως πρέπει. Σωκράτης. Λοιπόν δεν είπες ότι διαφέρει το ολόκληρον από το όλον; Θεαίτητος. Μάλιστα. Σωκράτης.

Ημείς βεβαίως και τα άλλα ζώα και τα στοιχεία, από τα οποία αποτελούνται τα φυσικά όντα, δηλαδή το πυρ και το ύδωρ και τα παρόμοια, ως έργα θεού γνωρίζομεν ότι είναι αυτά όλα δημιουργημένα. Ή πώς αλλέως; Θεαίτητος. Καθώς είπες. Ξένος. Έκαστον δε από αυτά το παρακολουθούν ομοιώματα, χωρίς να είναι αυτά τα ίδια, τα οποία έγιναν επίσης με θείαν επινόησιν. Θεαίτητος. Ποία; Ξένος.

Λέξη Της Ημέρας

ξαναφύγεις

Άλλοι Ψάχνουν