United States or Maldives ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hi era des de les primeres hores de la tarda. Tenia calada la canya llarga, estrebada al seu costat amb tres pedrasses sobre el sapl

Se sent la remor del peix que cueteja, i tots els ulls s'aboquen a la xarxa. -Es pa nostre de cada dia! -Que Déu n'hi ! -Bona calada, Janet. Van obrir l'art mentres els peixos menuts passaven per les malles, i, cuetejant frenèticament, assolien les ones i fugien. Els pops movien les potes com si fossin verms.

No he pogut reprimir una exclamació. -Qui és que ha parlat per ací enllà? -diu de seguida la nedadora. És algun pescador? ¿Destorbo? -No temi destorbar-me la calada, senyoreta: al contrari. No sóc cap pescador, sinó un desvagat, que admira les seves habilitats.

Si no hagués sigut per una baralla que va moure en Paiús i que féu que en Volivarda cerqués arguments en el cel per a deturar-la, tal vegada la nit ens hauria sorprès pescant: tanta era la il·lusió que hi teníem. Per sort, en Paiús va fer una rebequeria. -Vui fer una calada, conxos! exclamà. -Vui provar sa meua sort. En Canari s'hi opos

-S'Americano de cân Roc... homes i dones; els nois no hi poden ensena. -Airu amb ell! -Veus, Perot, no renegus! val més això que sa tortuga esborneiada de l'altro dia... ei! Xixu! no fassus es baganau! -Orsa!... Orsa! veus, això és una bona muixangueta per un dia de mala calada.

No mancava mai algun patró que els donés un grapadet de sardines per a l'esmorzar de l'endemà. -Aquestes noes rai! deia l'avi Sàssola. -Saben pescar en eixut, i no esguerren mai sa calada. Jo restava llarga estona recolzat en un penyal, en un recó de platja. M'agradava l'aspecte frescal de les barques regalimants d'aigua.

SALARINO Segueix corrent la brama, per ningú desmentida, que una de les naus d'Antoni, carregada que era una riquesa, ha fet naufragi en el estret, als Goodwins ; penso que així s'anomena aquell indret. Es un baix fons perillós y malestrug aon sepultades geuhen les carcasses de molts navilis de fonda calada.