United States or Saint Vincent and the Grenadines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Krebsler mind a két kezét fölkapta örömében, úgy deklamált. De gróf úr, az Istenért! Van olyan, aki önbe nem szerelmes? Lehet olyan? Hiszen még én is!... A gróf megint mosolygott. Hja, édes Samu, az más. De a leánya! 'iszen még nem is ösmer; még nem volt szerencsém hozzá. Magam is csak hallomásból tudom, hogy csakugyan szép; mondják.

Nem egészen, felelt Góg Ferencz félénken. De maga egészen bolond, mondá haragosan az özvegy. Mit ért az alatt, hogy nem egészen adtak kosarat? Az öreg Atlaszt nagyon boldoggá tette ajánlatom, majdnem hanyatt esett örömében és azt mondta, hogy te vagy a világ legszebb és legkedvesebb nőszemélye.

A három csepp robbanó naphta!... Sárkányunk legyőzte az oroszlánt. Örülj, José, örülj! A gyümölcs érik, munkánk vége felé közeledik... Már?! A naphta nélkül ki kellett volna várnotok a négy kabbalisztikus számot és az egy oszthatatlant. így azonban sokkal elébb megkapjátok az egészség, hosszú élet és a mérhetetlen gazdagság talizmánját! José szíve szilajan vert örömében...

JÁNOS: Hogy vérszemet kapjon az a gaz semmirekellő és legközelebb ujra a lova elé szaladjon? KATICA: Ugyan ... Jenőke nem rossz gyerek. Most is csak örömében ugrált, mert nőt látott lovagolni. JÁNOS: Hát szabad egy uri gyereknek az utcán ugrálni? KATICA: Ezért szegényke már megbünhődött ... Ugy-e nagyon megütöttem? JÁNOS: Jobban is rávághatott volna! KATICA: Tessék?

Nálam ebédeltek ma, öregem, ugy-e Babarczy bátyám. A két ismerős majdnem ujjongott örömében, nem tartottak már meg semmi formát, csak a régi barátok voltak. Kényelmetlenül néztek össze, mikor eszükbe jutott az igazgató-tanító, de a miniszter egyszerre kisegítette őket zavarukból. Igazgató urat is szivesen látom. Mindjárt át is vezette az urakat a lakásába s négynek teríttetett.

Felsikoltott örömében. Nusika, maga még ébren van? édes angyalom, szóljon az apjának, hívja ide. Nusika kitalálta, hogy ez mit jelent. Lelkendezve sietett a tornácra: Apus! apus! megjött Bogáti! Steinhuber úgy pattant fel a szendergéséből, mint a gummilabda. Hol van? mi van? mit hoz? ... és rohant nyomban Bogátihoz. Az alerdész odanyújtotta neki a retikült.

Szeme ragyogott, s tekintete jellemerőt és belső szilárdságot árult el, mi sötét, mélységes szint kölcsönzött kifejezésének és modora elhatározásról tanuskodott. Már rég kivántam látogatásomat tenni, kezdé zengzetes, szelid hangján, nyájas pillantással Veronikára, ki elpirult örömében e tekintet hatása alatt.

Mire a leány lekanyarodott egy fölötte meredek ereszkedőn a hegyláb tövébe hajnali négy óra is elmúlt. Közeledett a reggel, mindegyre világosabb és világosabb lett s az éjjeli harmat párolgása megkezdődött. Leérkezve a hegy lábához, Regina előre futott és a kikámvázott sziklás mélyedésben, mely akkora volt így alulról nézve, mint egy hatalmas kapu megállapodva, örömében tapsolni kezdett. Hein!

A Nap Szava

cókmók

Mások Keresik