United States or Bouvet Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Arra gondolt, hogy már nem alkalmatlankodnak többet, nincs kit elvinni s mikor arra a tréfára gondolt, hogy a doktor lovait ujra nógatni kell, hogy tovább menjenek a kapu elől, behunyta a szemeit és mosolygott. Az ezredes éppen gyakorlatra készült, atilláját gombolta össze és kinézegetett az ablakon, hogy elővezetik-e már a lovat.

Régi magyar irásokban is a vagyont és a kincset nem egyszer »marhának« nevezik, ami annak a bizonysága, hogy az értékesebb tárgyakat az ősmagyarok is marhákért vásárolták. A hereró-négerek Afrika belsejében meg nemrégiben is marhákért vásároltak lovat, kocsit vagy becsesebb gazdasági eszközöket. Egy-egy lóért 8 10 ökröt, szekérért pedig néha 40 50 ökröt is adtak.

Nem tudom, felelt Atlasz úr elugorva az ágaskodó mellől, de még jobban megijedve Sándor hangjától. Mihelyt eltávoztál, a szobájába ment, s onnan néhány percz mulva a kertbe sietett. A cselédek látták a falu felé menni. Sándor megsarkantyúzta lovát s minden további szó nélkül a falu felé vágtatott. Csak most jutott eszébe, hogy Klára beválthatja fenyegetését és örökre elhagyja őt.

Szerényen állott meg előtte és alig akart leülni. Az inas behozta a konyakos üveget. Az ezredes szembeült a fiatal emberrel, mosolyogva nézegette az egészséges, piros arczát és türelemmel várta, hogy mit akar. Mikor látta, hogy kényelmetlenül feszeng, s nem tudja elkezdeni a mondanivalóját, segíteni próbált neki. No, mit hozott Kadar barátom a faluból? Lovat? Van eladó lova?

Lovakon, mert arra a vidékre a kocsi hire még akkor nem jutott el, az valami különös dolog is lehetett, hogy valakinek négy kereke van, aztán megy, ha a lovat furfangos madzagokkal elébe kötözik. Azon vidék emberei hívei az egyszerű dolognak s így helyesebbnek tartották, ha a hátára kötözik a boroshordót ha a hordó legurul, szétlapul s a bor elfolyik; mash Allah.

A kis fekete embert például folyton látom, azért beszélek róla annyit, meg aztán különösen az egyik maradt meg az emlékemben. Ez valami temetkezési remonda lehetett, mindig trappra fogta a lépést s annyira nem viselte komolyan magát, hogy egy fordulónál nekivadulva ágaskodni kezdett s vitte magával a másik három lovat is, a mint neki indult vágtatva a hegynek.

JENŐ: De lovas katonát is! JÁNOS: Csókolsz kezet, te haszontalan lurkó! JENŐ: Azután ... Katica néni ... kocsit is ... lovat is? JENŐ: Ide a kezét! IDA: Katica szives lesz kissé elfordulni, hogy levethessed a szalonkabátot. KATICA: Kérem, én már ugy is távozni akarok. Haza kisérem.

A nagy udvarban itt-ott került valami csontféle, azt elvitte magával a sarokba s ha megette, még annyi bátorsága sem jutott, hogy a galambok fürdőjének menjen inni. Megvárta, amíg lovat itatnak s a kút rossz vizét nyelte. Holló eddig, ha a kis udvarából a fagylaltos bádogok kíséretére indult, udvarunkon áthaladtában soha ügyet sem vetett a kollegákra.

A mikor elővezették a lovat, siránkozni és nyöszörögni kezdett a nagyságos ur, mint egy gyermek. Miért nem ültetnek bárányra, vagy valami juhászkutyára? Ezt a kis rongyot hozzák ide. Letörik a dereka... Kétfelől tartották, amig elhelyezkedett a nyeregben. Amikor elindult már mosolygott. Kezdte jól érezni magát a nyeregben.

De még csak nem is nyúzta; iszen repült az a nagyszerű állat és a felső udvarból negyedóra alatt könnyen itt volt. Jönni úgy jöttek, hogy a madár se gyorsabban; hanem annál lassúbb volt az elmenetelök. Az írnok úr ficoltatta a lovát a ház előtt; Ka indult is, megint csak visszafordult; úgy tett, mintha nem bírna a lovával, amely mindig visszakivánkozott a fiatal hársfa mellé.

A Nap Szava

cókmók

Mások Keresik