United States or Czechia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Aivan oikein tuomitsit, Yhden seikan unhotit: Itses syyhyn langetit. *Kuningatar*. Taivas, se on Amundus! *Amundus*. Olen itse Amundus. Valtas murran, se on totta, Kavala ja julma työs Minut, linnuks muutti myös, Tahdoit henkenikin ottaa, Tahdoit pettää kuningasta, Lopun tehdä Florinnasta.

Mutta pian huomasi Olli kuitenkin, että hän ainakin viimein tappiolle joutui, ja lähti sentähden käpälämäkeen. Mutta ei ollut äitikään hidas puoltansa pitämässä. Hän lähti Ollin perässä ja sanoi: "Kyllä minä sun koiran-hampaas murran, sinä paha rakki!"

Ja katkonaisin, kiihkein lausein kertoi Lauri, että sen nimi oli Hedda, että se oli isätön ja äiditön tyttö, että he olivat yhdessä kasvaneet, että hän oli rakastanut häntä pienestä pojasta ... he olivat käyneet yhdessä rippikoulun samana vuonna, viime vuonna Salaa alttarin edessä hän oli sen itselleen luvannut ja sitten myös Heddalle viime jouluna kuutamossa hiihtäessä tästä juuri kulki silloin latu ja tällä tiellä minä suutelin häntä ja suutelin myös kerran, kun hän oli tullut kamariini ja minä tahdon sanani pitää, vaikkei Hedda sitä vaatinutkaan, Hän on yhtä hyvä ja hieno ja jalo kuin mikä herrastyttö tahansa, vaikka hänellä onkin karkeat kädet ja vaikkei hän taidakaan ruotsia eikä ole niin sivistynyt mutta juuri sen vuoksi minä häntä rakastankin ja että hänellä on suomalainen nimi, mutta minä löydän hänet, minä etsin hänet vaikka maailman laidasta ja tuon hänet tänne, ei, tänne en minä häntä tuo halveksittavaksi ja pilkattavaksi minä vien hänet jonnekin, rakennan majan hänelle en huoli heidän rahoistaan, murran omin voimin itselleni tien rupean vaikka rengiksi Otolle tai kalamieheksi sedälle kyllä me minä tahdon näyttää...

Nyt leviää siellä se myrkky, joka sinne on päässyt, mutta minä revin sen pois, ja kun Irene tulee takaisin, niin murran orvokit rikki tai annan ne hänelle, joka ne kyllä piankin repii rikki tai antaa niitten surkeasti lakastua, sillä puhtaaksi tahdon päästä, vieläpä unissanikin; mitä muuta minulla onkaan kuin puhtauteni?"

Kun minä kerran pääsen makuun enkä saa täyttä tarvettani, niin murran minä vaikka helvetin portit! Hei sitä kyytiä koskesta koskeen! Tule tänne! Mennään minun vanhalle viftipaikalleni.

Se ansiokas työ on; minä voitan, Mit' isä hukkaa: ukon tavarat; Kun vanhat kaatuu, nuoret nousevat. Neljäs kohtaus. Osa nummea. Mökki lähellä. KENTIN KREIVI. Tass' on se paikka; sisään, herra, käykää; Yö-ilman raakaa hirmuvaltaa luonto Ei kestä. LEAR. Suo mun olla. KENTIN KREIVI. Herra hyvä, Sisähän. LEAR. Sydämenkö murrat multa? KENTIN KREIVI. Omani ennen murran. Sisään käykää.

Onnellisna eläisin, Hyv' ois mökki pienoisin, Kun vaan laulaa saan. Sodan pauhinassa ois Multa kuolon pelko pois, Kun vaan laulaa saan. Mun jos kahlein vangittais, Vapaus rinnan valloittais, Kun vaan laulaa saan. Sairaana jos vaikeroin, Silloinkin iloita voin, Kun vaan laulaa saan. Haahmoin kanssa taistellen Murran henget manallen, Kun vaan laulaa saan.

On kuin hän katsoisi yli koko meren ja sanoisi laineille: 'teidät minä murran! Tässä olisi hitunen semmoista, joka voisi viedä eteenpäin maailmassa, neitiseni! kunhan hän vaan saisi sen, jota haluaa, purjehduskumppaliksi... Niin, neiti Saara Rördam! en ole tänään tullut kapteeniksi, en ole hienosti puettu, en su'ittu enkä juhlallinen! olen ruma pitkänenäinen ... monessa suhteessa jäljellä!

Joka miehen Nyt sanoilla ja kullall' lumoan, Ja linnan voiman voimassansa murran. Viel' arvollas sitten kerskaa! Kullan Te jätitten. Täss' on se. Onni myötä! Teit' unhota ei herttua. Hyvää yötä! Hyvästi elo entinen. Nyt kuudan, Yön kalpea ja paha omatunto, maan yö-unta häiritsevä aave, Itseäs epäilevä, kurja valo. teistäni yön helmass' älä kieli.

»Usein polo poltettiin ma, siroitettiin tuhka, kasvoi tuosta kaunis vilja, uljahampi uhka, syttyi maailmalle sota, sorja hehkui hengen otaMutta kirkko? Yhteiskunta? Oman onnes haaveet? »Menkööt kaikki kappaleiksi, kadotkoon kuin aaveet! Murran, mik' ei totta kestä, maailmasta, sydämestäHenki!