United States or Gambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sallikaa minun sanoa pari sanaa tälle miehelle ... ne kuultuaan hän menköön elköönkä enää koskaan palatko tämän sillan yli... Se nuori mies oli tämän kylän parhaita poikia. Hän olisi voinut olla siellä, missä hänen ikätoverinsa, rajalla, maataan puolustamassa, ehkä kaatumassa kunnialla sen puolesta. Hänen täytyi kuolla häpeällisin kuolema, minkä nuori mies tähän aikaan voi kuolla.

Tämä oli helpoin, mutta häpeällisin rangaistus. Varkaalla, joka ei vielä ollut kyllin kypsä tyrmään pistää tai hirsipuuhun ripustaa, annettiin tällä tavoin, rikoksen julkirummuttamalla, ensimäinen varoitus ja neuvo lähtemään paikkakuunasta pois. Kovalla, raa'alla ajalla muuttuu yksityinenkin kovemmaksi ja miehekkäämmäksi tahi tylsäksi tuntonsa puolesta.

Kaannut akhaijeja kuinka jo monta ja aimoa onkaan julmuri hillitön mun murehekseni, vaan ylenkyllin riemuitsee Afrodite ja hohtavajousi Apollo, kiihtäjät houkkion tuon, joll' ei ole tuntoa lainkaan! Zeus isä ethän suuttune vain, jos julkean Areen kamppailusta ma karkoitan häpeällisin iskuin?"

Siks sinä kansain pään Agamemnonin, Atreun poian, arvoa herjaat, hälle kun suo muka lahjoja liioin sankarit danaolaiset, vaan kadesuulla sa soimaat. 256 Mutta ma sen sanon sulle, ja täyttyvä myös se on totta: jos sinut kerran vielä näin vähämielenä kohtaan, älköön olko sen koommin Odysseun pää yli olkain, taatoks älköön Telemakhon mua kutsuko kenkään, kourin jos sua en kopo, vaipast' ain' ihotakkiin ryysysi riisuen, kaikki sun ilkoisuutesi kaihteet, laivojen nopsain luo aja en sua suuss' iso itku, mieskokouksest' iskuin pois häpeällisin häädä."

Eip' ihan kohta nyt kai sisu ynseä yllytä kimppuun valtiahitten soimailuin häpeällisin käymään." Noin väki virkkoi. Vaan tuho linnojen nousi Odysseus kantaen valtikkaa; kera päilyväsilmä Athene hahmoss' airuen ilmestyi, väen hiljetä käski, kauimmatkin kanss' etumaisien että akhaijit vois sanat sankarin kuulla ja neuvoa harkita saattais.