Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Bijgewerkt: 15 juni 2025


Het is altoos moeilijk, op eene dergelijke confidentie iets snedigs te antwoorden: men weet toch niet of men den patiënt geluk wenschen, dan of men hem zijn rouwbeklag bieden moet. Ik liet dus, zonder iets in het midden te brengen, Angelo maar voortrammelen. »Verliefd! ja Signore. En nu zou ze mij wel willen, als" »Als?" »Als haar vader mij maar wou." »En haar vader?"

»Dan kon Signore hier blijven eten en overnachten, en eene goede flesch wijn hier drinken; en dan kon Signore den padrone beloven hij behoeft het niet te doen, maar hij kon het licht beloven dat hij iets in de krant zal schrijven, om andere Signori uit Holland hier te Tremosine bij den padrone te doen aanlanden; en op die manier Ahi! Stil! daar is zij!" Daar was zij, Giulietta.

»Adesso! adesso!" en reeds was zij opgesprongen en verdwenen, niet wetende hoe ledig zij den moestuin liet voor een paar opgetogen toeschouwers. »Madre santissima!" barstte Angelo los. »Is zij niet hemelsch? Wat zegt Signore dan nu?" »Ik zeg, Angelo, dat deze landstreek mij wèl toelacht, en dat ik wèl kans zie, mij hier een etmaal den tijd te verdrijven.

»Ja haar vader zou mij wel willen, als ik maar een middel wist te vinden om hem geld te helpen verdienen. Want op geld is hij als een bedelmonnik op eene eierstruif. Si si! En daarom" »Nu, Angelo?" »Als Signore zoo amabile wilde wezen dan kon Signore" »Wel?"

Dus, dienaar! ik, Onwaardige gebiedster, heet u welkom. PROTEUS. Wie buiten u zoo spreekt, verweer' zijn leven! SILVIA. Die welkom heet? PROTEUS. Die u onwaardig heet. DIENAAR. De vorst, uw vader, jonkvrouw, wil u spreken. SILVIA. Ik kom onmidd'lijk. Kom, Signore Thurio, Verzel mij.

»Maar", voer hij voort, zonder mijn antwoord af te wachten »toch geloof ik dat ge een goed mensch zijt, die gaarne aan eenen armen drommel eenen dienst bewijst." Hier aarzelde hij en keek van den grond op, om de uitdrukking op mijn gelaat te lezen, die, gis ik, niet bemoedigend was. Voor het eerst toch begon ik den knaap een weinig te wantrouwen. »Signore", hernam hij: »ik heb u bedrogen.

Opeens stond hij stil, vestigde op mij eenen vragenden, weifelenden blik, bedacht zich even, legde zacht zijne hand op mijne mouw, en richtte op gedempten toon het woord tot mij. »Signore", sprak hij: »ik geloof niet dat gij Katholiek zijt." »Inderdaad, Angelo" stamelde ik.

Ik vroeg aan mijn overbuurman in den trein, of de ketting zijner vrouw van goud was. Zeer gevleid door die vraag, nam hij dien van haar hals en gaf hem mij in handen: "Tutto oro, signore" . Later vernam ik, dat die halstooi het familiestuk is en een klein kapitaal vertegenwoordigt. In den trein ontbraken weer niet de mandolinespelers. Zij maakten goede zaken.

»O ja! het is de Sasso dei Bimbi, wijd vermaard." »En weet Signore waaróm hij zoo heet?" »Omdat de moeders van Torbole er hare bambinelli onder vandaan halen." »Juist. En daarom, als er te Torbole een jong paar aan het vrijen raakt, dan gaan ze samen naar den Sasso dei Bimbi, en zeggen tot hem: »Sasso, o Sasso! wij zijn verloofd. Behoed ons!"

LANS. Wel, man, daag mij dan uit, als gij durft. PANTHINO. Wilt gij komen of niet? LANS. Ja, ik kom. Milaan. Een zaal in het paleis van den Hertog. Valentijn, Silvia, Thurio en Flink komen op. SILVIA. Dienaar! VALENTIJN. Gebiedster! FLINK. Meester, Signore Thurio kijkt u donker aan. VALENTIJN. Ja, knaap, uit liefde. FLINK. Maar niet tot u. VALENTIJN. Tot mijn gebiedster dan.

Woord Van De Dag

verheerlijking

Anderen Op Zoek