United States or China ? Vote for the TOP Country of the Week !


»Wat moeten we doenriep juffrouw Sowerberry uit. »De baas is niet thuis; er is geen man in huis en die deur trapt hij binnen tien minuten inOliver's woedende schoppen tegen het bewuste dunne houten deurtje maakte het zeer waarschijnlijk, dat dit vermoeden bewaarheid zou worden. »Goeie hemel! ik weet niet juffrouwzei Charlotte, »of we moesten om de politie sturen

Uithoofde der afgelegenheid en veelvuldige andere zorgen, benoemde hij BERNARD VAN MERODE, Heer van Rummen, hier tot zijn Luitenant of Plaatsbekleeder, doch kwam in April 1581 zelf met zijne gemalin, CHARLOTTE VAN BOURBON, in Friesland, om orde te stellen op vele zaken der regering.

"Gezellig zal dat zijn," zei Charlotte, "als hij lid van het Parlement is, dunkt u niet? Wat zal ik d

Fagin gaf Claypole een stomp in de zijde en ze barstten beiden in een luid, langdurig gelach uit. »'t Is in ordezei Noah, toen hij weer tot bedaren was gekomen en Charlotte binnen was. »Hoe laat zullen we zeggen morgen?« »Is tien uur goedvroeg Fagin en voegde er, toen Claypole toestemmend knikte, bij: »Welken naam kan ik aan mijn vriend opgeven

Behalve de beide genoemde bewerkingen treffen wij de geschiedenis van Erec en Enide ook aan onder de verhalen van den Mabinogion, de reeds meermalen genoemde Keltische sagenverzameling, welke eveneens eene bewerking van "Yvain" bevat. Onze sage verschijnt in de bekende Engelsche vertaling van Lady Charlotte Guest onder den titel "Geraint, the Son of Erbin."

De klokhuizen maken het sap spoediger dik en de pitten verfraaijen de kleur. Charlotte campagnarde. Goede wortelen worden, nadat zij geschrapt zijn, met een scherp mes in het rond tot op de pit dun afgesneden, zoodat men reepjes van eene stroobreedte krijgt. Deze kookt men gaar met citroenschillen en laat ze op eene zeef uitdruipen.

»Heb ik 't gehoudenvroeg Mr. Claypole. »Neen, je vertrouwde op me en laat 't mij dragen, omdat je een lieverd bentzei Charlotte, terwijl zij hem om de kin streelde en haar arm door den zijne stak. Dit was inderdaad het geval; doch daar het niet Mr.

Sowerberry was nog niet thuis en Oliver schopte met onverminderde woede tegen de deur van het kolenhok. De verhalen van zijn razernij, verteld door juffrouw Sowerberry en Charlotte, waren zoo verbijsterend, dat Mr. Bumble het voorzichtig oordeelde, te onderhandelen, eer hij de deur opendeed.

Hij wenschte met Christiane een zoo mogelijk getrouwe maar vluchtige vereeniging; en voelde toch zoo zeker dat zijn sympathie voor "het arme schepseltje" dieper wortelde, dat hij Vrouwe von Stein bad, hem door haar liefde te behoeden voor een huwelijk want nog steeds duchtte hij den huwelijken staat. Doch Charlotte schreef hem vinnig-verwijtende brieven en weigerde.

Ik bracht mijn oud quadrant mede uit de stuurboordsdekhut, waar ik bezig was het schoon te maken, toen het alarmsein gegeven werd. Ik vond het op tafel liggen op dezelfde plaats, waar ik het achterliet. Ik zal nooit vergeten wat een d.....schen bons wij tegen de oude Queen Charlotte gaven met onze bakboordsbatterij; zij kreeg elk schot binnen en de stukken waren met dubbel schroot geladen.