United States or Spain ? Vote for the TOP Country of the Week !


Agger, Choma, is de naam van elke door menschenhanden opgeworpen hoogte, hetzij deze tot dam, wal of iets anders dient. Ten einde het werk te bespoedigen, werd tot het opwerpen van zulk een agger niet enkel aarde, maar veel hout en takkenbossen gebezigd, zoodat de belegerden er soms in slaagden, het werk door brand te vernielen.

"En zeker alles en nog wat.... Wou jij mijn armen wurm gebruiken om jou rijk te maken, en hem dan misschien later met een kluitje in 't riet sturen? Ik dank je; ik moet er niets van hebben." "Wees niet gek, mensch; wij zijn alle drie uit den brand, als jij goochem bent en meedoet...." "Nou, spreek dan ronduit: wat wil je?"

»De brand is niet van binnen in het huis aangekomen," gaat hij nadrukkelijk voort, terwijl zijn blikken vorschend gaan over den groep daar voor hem. »De brand is van buiten ontstaan," zegt hij met groote zekerheid; »bij het achterhuis. Er is een misdaad in het spel!" Hij wacht even. Twee, drie Kaffers staan met elkander te fluisteren. »Zeg jij het," zegt de ander. »Doe jij het," zegt de ander.

~Schade~ let meer op de vermindering der waarde of van den welstand. De ~schade~ bij dezen brand wordt door verzekering gedekt. De storm deed groote ~schade~ aan de dijken. ~Nadeel~ is het kwaad, dat met de belangen van iemand of iets in strijd is.

Bedaard blijven zij voortgaan, praten met den sergeant, die tijdelijk aan 't begin van de langste brug het bevel voert en niet durft handelen, bereiken de overzijde, rukken een onderofficier, die de zaak toch niet vertrouwt en de brug in brand wil steken, de lont uit de handen, gaan op een der vuurmonden zitten, welke den overgang in de lengte bestrijken, en maken ten slotte generaal Auersperg, die daar commandeert en in allerijl is gewaarschuwd, zelfs wijs, dat de bruggen aan hen moeten worden overgegeven.

Ik neem hem tot betaalmeester aan; en zoo ik hoor, dat ge zwarigheid maakt om hem de som, die hij voor u uitbetaalde, terug te geven, dan zweer ik bij de Heilige Maria, dat ik de Abdij boven uw hoofd in brand zal steken, al moet ik daarom ook tien jaren vroeger hangen!"

Maar toen hij met zijn vrienden het huis was binnen gegaan, kwam de hulp die de zusters gevraagd hadden: zij sloten alle deuren van het huis af, dat niemand ontsnappen kon en staken het toen in brand, zoodat de heksenmeester met zijn heele bende verbranden moest.

Die duizend-konstenaar was het, die my dien gruwelyken brief deedt schryven. Zo heb ik te veel op eigen kragtjes vertrouwt, och ja! mogt ik er maar door geraakt zyn, en nooit weêr op my zelf vertrouwen. ô! Het ging my, zo als de Eerwaarde van der Kwast plagt te zeggen: de Conscientie is de Klapperman uit de hartestraat, die de menschjes waarschuwt voor den brand van de Hel.

Maar de kat, die steeds heviger dorst kreeg, antwoordde niets dan: »miauw, miauwDe page verstond »ga gauw, ga gauwen bracht het antwoord den koning over. »Nusprak de raad, »moet zij wijken voor geweldEr werden kanonnen naar boven gebracht en het paleis werd in brand geschoten.

De brand voedde zich met al die licht ontvlambare brandstoffen en, zooals het menigmaal in Indië gebeurt, dreigde het geheele bosch verteerd te worden. En werkelijk zag men dat het vuur al grootere kringen beschreef en hoe langer hoe dichter naderde.