Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 17, 2025
Compared with absurdities of this order, the wildest imaginings of M. Brasseur de Bourbourg are entitled to be ranked with the conjectures of a sane philosophy. Mr. Squier, as we have seen, gives no countenance to baseless speculations, and the publication of his book has, it is evident, fallen on them as a heavy blow and great discouragement.
Sharp words, but not sharp enough to prevent a further delay of a month; for it was not till the 6th June that the commissioners at last came together at Bourbourg, that "miserable little hole," on the coast between Ostend and Newport, against which Gamier had warned them. And now there was ample opportunity to wrangle at full length on the next preliminary, the cessation of arms.
When a former envoy from France had alluded to Richardot as expressing the same friendly sentiments on the part of his sovereign and himself, she had replied by referring to the sham negotiations of Bourbourg, by which the famous invasion of 1588 had been veiled, and she had intimated her expectation that another Spanish fleet would soon be at her throat.
When a former envoy from France had alluded to Richardot as expressing the same friendly sentiments on the part of his sovereign and himself, she had replied by referring to the sham negotiations of Bourbourg, by which the famous invasion of 1588 had been veiled, and she had intimated her expectation that another Spanish fleet would soon be at her throat.
It is stated in Plutarch’s life of Solon that while in Egypt “he conferred with the priests of Psenophis, Sonchis, Heliopolis, and Sais, and learned from them the story of Atlantis.” Brasseur de Bourbourg cites Cousin’s translation of Plato’s record of this story as follows: “Among the great deeds of Athens, of which recollection is preserved in our books, there is one which should be placed above all others.
His work was in twenty-six chapters covering eighteen pages, and was inserted at the end of the sixty-first chapter of the Storia of Fernando Columbus. The original Spanish MS. is lost, the text being known in an Italian translation published in Venice in 1571. Brasseur de Bourbourg published a French translation in his work on Yucatan, Relation des Choses de Yucatan de Diego Landa.
These Naguals are thought to be the descendants of Nagua, the king of the snakes. Abbe Brasseur de Bourbourg devotes a considerable amount of space to them in his book about Mexico, and says that the Naguals are servants of the evil one, who, in his turn, renders them but a temporary service.
I have already stated in general terms the hypothesis advanced by Brasseur de Bourbourg and some other writers.
These, with drafts from the Duke of Savoy's army, and with detachments under Marshal Bigonicourt from the garrisons of Saint Omer, Bethune, Aire, and Bourbourg, soon amounted to ten thousand foot and two thousand horse. His numbers were still further swollen by large bands of peasantry, both men and women, maddened by their recent injuries, and thirsting for vengeance.
Brasseur de Bourbourg, one of the few investigators who have explored them, says: “Previous to the history of the Toltec domination in Mexico, we notice in the annals of the country two facts of great importance, but equally obscure in their details: first, the tradition concerning the landing of a foreign race, conducted by an illustrious personage, who came from an eastern country; and, second, the existence of an ancient empire known as Huehue-Tlapalan, from which the Toltecs or Nahuas came to Mexico, in consequence of a revolution or invasion, and from which they had a long and toilsome migration to the Aztec plateau.”
Word Of The Day
Others Looking