Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 23, 2025


An' when she loured the grai, it penned laki, "Mukk mandy jal an' I'll rikker tute to a kushto-dick barvelo rye who kaums a pirreny." So she lelled the kushto tauno rye, an' she jivved with lester kushto yeck cooricus; but pash dovo he pookered her to jal avree, he didn't kaum her kekoomi. "Sa a wafro mush is tute," ruvved the rakli, "to bitcher mandy avree!

Gentlemen must be careful not to make sport of and play tricks on poor men. Trin or shtor beshes pauli kenna yeck o' the Petulengros dicked a boro mullo baulor adree a bitti drum. An' sig as he latched it, some Rommany chals welled alay an' dicked this here Rommany chal. So Petulengro he shelled avree, "A fino baulor! saw tulloben! jal an the sala an' you shall have pash."

"When Job mullered and was chivved adree the puv, there was a nevvi kushto-dickin dui chakkas pakkered adree the mullo mokto. Dighton penned a mandy the waver divvus, that trin thousand bars was gavvered posh yeck o' the Chilcotts. An I've shooned o' some Stanleys were buried with sonnakai wongashees apre langis wastos. 'Do sar the Rommany chals kair adovo? Kek.

After an hour the woman heard the child cry, and looked into the bag with great amazement, and said, "If the pigs in this country change into children, into what do the children change?" 'Pre yeck divvus a Rommany dye dukkered a rakli, and pookered laki that a kaulo rye kaumed her. But when the chi putchered her wongur, the rakli penned, "Puri dye, I haven't got a poshero to del tute.

On a day a poor man had a dog that used to steal things and carry them home for his master meat, money, watches, and spoons. A gentleman bought the dog, and made a great deal of money by showing him at fairs. Where rich men can make money honestly, poor men have to steal. 'Pre yeck chairus a cooromengro was to coor, and a rye rakkered him, "Will tute mukk your kokero be koored for twenty bar?"

But yeck pre the wavers penned mandy boot kushti cammoben, "Chichi, mor dukker your-kokero; we just welled alay acai from the ker to lel a bitti bath." An' she savvy'd sa kushto, but they all jalled avree glan mandy sar the bavol, an' tute was hatchin' pash a maudy sar the cheirus. So it pens, "when you dick ranis sar dovo, you'll muller kushto."

He was a kushti rye and his rani was as good as the rye. There was a waver mush a playin, an' mandy penned: "Pen the kosh paulier, hatch 'em odoi, don't well adoorer or he'll lel saw the covvos! Chiv 'em pauli!" A chi rakkered the ryes an' got fifteen cullos from yeck. And no moro the divvus from your kaum pal, THE WATER VILLAGE, Dec. 16, 1871.

'Pre yeck divvus a choro mush had a juckal that used to chore covvas and hakker them to the ker for his mush mass, wongur, horas, and rooys. A rye kinned the juckal, an' kaired boot dusta wongur by sikkerin' the juckal at wellgooras. Where barvelo mushis can kair wongur tacho, chori mushis have to loure.

But aduro timeus yeck jalled avree an' got nashered, and kenna there's only shove; but they pens 'em the Seven Whistlers. An' that sims the story tute pookered mandy of the Seven Stars. Sir, the story of the Seven Whistlers, you know, is in the Scriptures so they told me. An' the Seven Whistlers are seven spirits of ladies that go by the night, through the air, over the heaven, like birds.

So the rani del the Rommany chal a sonnakai ora an' a fino gry. But yeck koshter that poggers a hev doesn't muller a juckal. So the lady gave the Gipsy a gold watch and a good horse. But every stick that breaks a window does not kill a dog.

Word Of The Day

trouble's

Others Looking