Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: July 28, 2025


Some texts read Diptasya for Diptayam. This sloka does not occur in every text. This is a typical illustration of the round about way, frequently adopted by Sanskrit writers, of expressing a simple truth. The excuse in the present instance consists in Drona's unwillingness to identify the solitary hero with Arjuna, in the midst of all his hearers.

Hence also the concluding sloka says with reference to that Brahma-world 'that which the wise teach': what the wise see and teach is the abode of the highest, of Vishnu; cp. the text 'the wise ever see that highest abode of Vishnu. Nor is it even strictly true that the world of Brahma follows on the atmosphere, for the svarga-world and several others lie between the two.

O lord of the worlds, O thou possessed of the wealth of effulgence, that fame is the life of men is evidenced by an ancient sloka sung by the Creator himself, In the next world it is fame that is the chief support of a person, while in this world pure fame lengthens life. Therefore, by giving away my ear-rings and mail with both of which I was born I will win eternal fame!

Now, connexion with the arteries is clearly characteristic of the individual soul; and so is being born in many forms, divine and so on. Moreover, in the very sloka under discussion it is said that that being is the abode of the mind and the five vital airs, and this also is a characteristic attribute of the individual soul.

And when his creative faculty was excited, he awoke and found the Universe denuded of everything. In this connection, the following sloka is recited respecting the meaning of Narayana.

Action, as explained in a subsequent Sloka, leadeth, it is true to regions of bliss and emancipation, but that state is transitory, for when the merit is extinguished, the state that was attained in consequence of it, is extinguished, and the person falling off, has to recommence action.

For bhauman in the first line some texts read bhimam which I have adopted. The Bombay text is evidently faulty here; it repeats the second half of the 7th sloka, making the second half of the 25th the first half of the 24th. 7. i.e., stragglers should not be slain. Literally, "confiding." The Bombay text has Castropanayishu; the Bengal texts have Castropojibishu.

In our text the sloka 'from that the Lord of Maya creates all this' gives instruction about the creation of the world. From that, i.e. from matter in its subtle causal state when it is not yet divided, the Lord of all creates the entire Universe. From this statement about creation we understand that Prakriti exists in a twofold state according as it is either cause or effect.

And Devapi, while still a boy, entered the woods as a hermit. And Santanu became king. Here occurs a sloka in respect of Santanu. "Those old men that were touched by this monarch not only felt an indescribable sensation of pleasure but also became restored to youth. Therefore, this monarch was called Santanu.

In the Mahabharata, however, causal forms are frequently used without causal meaning. This sloka is omitted in many editions, though it is certainly genuine. I have rendered it very freely, as otherwise it would be unintelligible. The fact is, three lunations twice meeting together in course of the same lunar fortnight is very rare.

Word Of The Day

concenatio

Others Looking