United States or Saint Barthélemy ? Vote for the TOP Country of the Week !


F. Adcock, and the Rev. M. B. Wynn, and the main point as issue was whether the dog then imperfectly known as the Irish Wolfdog was a true descendant of the ancient Canis graius Hibernicus, or whether it was a mere manufactured mongrel, owing its origin to an admixture of the Great Dane and the dog of the Pyrenees, modified and brought to type by a cross with the Highland Deerhound.

The celebration on the first day was in honor of the wars against the Pannonians and Dalmatians, Iapudia and adjoining territory, and a few Celts and Gauls. Graius Carrinas had subdued the Morini and some others who had risen against Roman dominion, and had repulsed the Suevi, who had crossed the Rhine to wage war.

The semi-materialistic idealism of Milton was a gross and clumsy medium compared to the imponderable ether of "The Over-soul" and the unimaginable vacuum of "Brahma." He followed in the shining and daring track of the Graius homo of Lucretius: "Vivida vis animi pervicit, et extra Processit longe flammantia moenia mundi."

There is not one art, not one science, about which we may not use the same expression which Lucretius has employed about the victory over superstition "Primum Graius homo". I think myself very fortunate in having been able to return to these great masters while still in the full vigour of life and when my taste and judgement are mature.

The words ego and modo, which from their frequent use are often shortened in the comedians, are generally long in Ennius; Lucretius uses them as common, but retains homo, which after him does not appear. Pulsus ego? aut; Graius homo, infectos. A line by Maecenas, quoted in Suetonius, has diligo. In Statius no new licenses appear. Juvenal gives also sumito, octo, ergo.

Johnson acknowledged that he was himself the authour of the translation above alluded to, and dictated it to me as follows: Quos laudet vates Graius Romanus et Anglus Tres tria temporibus secla dedere suis. Sublime ingenium Graius; Romanus habebat Carmen grande sonans; Anglus utrumque tulit. Nil majus Natura capit: clarare priores Quae potuere duos tertius unus habet.

Dr Johnson acknowledged that he was himself the authour of the translation above alluded to, and dictated it to me as follows: Quos laudet vales Graius Romanus et Anglus Tres tria temporibus secla dedere suis. Sublime ingenium Graius; Romanus habebat Carmen grande sonans; Anglus utrumque tulit.

There is not one art, not one science, about which we may not use the same expression which Lucretius has employed about the victory over superstition, "Primum Graius homo ." I think myself very fortunate in having been able to return to these great masters while still in the full vigour of life, and when my taste and judgment are mature.