United States or Jordan ? Vote for the TOP Country of the Week !


'We cannot rival the luxuries of your English table, Captain Waverley, or give you the EPULAE LAUTIORES of Wavery-Honour I say EPULAE rather than PRANDIUM, because the latter phrase is popular; EPULAE AD SENATUM, PRANDIUM VERO AD POPULUM ATTINET, says Suetonius Tranquillus.

According to his means. So Ann. 4, 23: fortunae inops. Defecere, sc. epulae. Quam exhausta sint, quae apparata erant, cf. 24: omnia defecerunt. Hospes. Properly stranger; and hence either guest or host. Here the latter. Comes. Guest. So Guen. and the common editions.

'We cannot rival the luxuries of your English table, Captain Waverley, or give you the epulae lautiores of Waverley-Honour. I say epulae rather than prandium, because the latter phrase is popular: epulae ad senatum, prandium vero ad populum attinet, says Suetonius Tranquillus.

I can assure you, however, that the cook of a nobleman of high distinction, a person who never reads even a novel without an eye to the enlargement of the culinary science, has added to the Almanach des Gourmands, a certain Potage a la Meg Merrilies de Dernclough, consisting of game and poultry of all kinds, stewed with vegetables into a soup, which rivals in savour and richness the gallant messes of Comacho's wedding; and which the Baron of Bradwardine would certainly have reckoned among the Epulae, lautiores."

'We cannot rival the luxuries of your English table, Captain Waverley, or give you the epulae lautiores of Waverley-Honour. I say epulae rather than prandium, because the latter phrase is popular: epulae ad senatum, prandium vero ad populum attinet, says Suetonius Tranquillus.

'We cannot rival the luxuries of your English table, Captain Waverley, or give you the epulae lautiores of Waverley-Honour. I say epulae rather than prandium, because the latter phrase is popular: epulae ad senatum, prandium vero ad populum attinet, says Suetonius Tranquillus.

Thrale's house 'in order to be constantly near London. Fitzmaurice's Shelburne, iii. 242. Mr. Croker quotes the following from the Rose MSS.: 'Oct. 6, Die Dominica, 1782. Non laetus accubui, cibum modicè sumpsi, ne intemperantiâ ad extremum peccaretur. Si recte memini, in mentem venerunt epulae in exequiis Hadoni celebratae. Streathamiam quando revisam? 'Mr. Metcalfe is much with Dr.