United States or Georgia ? Vote for the TOP Country of the Week !


They began with a little prayer to ceux qui ecoutent, and then each of them placed a finger on the rim of the upturned saucer, waiting in silence. They were a study in darkness, those three pointing fingers. 'Zizi, tu as beaucoup de fluide ce soir, oui? whispered the widow after a considerable interval. 'Oh, comme d'habitude, he shrugged his shoulders.

We are all, more or less, 'des animaux d'habitude'. I remember very well, that when I was in business, I wrote four or five hours together every day, more willingly than I should now half an hour; and this is most certain, that when a man has applied himself to business half the day, the other half, goes off the more cheerfully and agreeably.

Go on with your "Valkyrie," and permit me to adapt the proverb, "Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre," to your case in the following manner: "Quand on fait du sublime on n'en saurait trop faire, surtout quand ce n'est qu'une question de nature et d'habitude!" Your WEYMAR, October 12th, 1855. November 16th, 1855.

We are all, more or less, 'des animaux d'habitude'. I remember very well, that when I was in business, I wrote four or five hours together every day, more willingly than I should now half an hour; and this is most certain, that when a man has applied himself to business half the day, the other half, goes off the more cheerfully and agreeably.

"Un mot seulement pour te dire que toutes les huit eaux-fortes sont recues a l'Academie et bien placees. Ces Academiciens commencent a devenir gentils. "Ce matin je suis alle de bonne heure a l'Academie, comme d'habitude; j'ai maintenant ma carte d'exposant dont je suis tres fier." But after a fortnight he wrote:

Fate has unfortunately denied him an opportunity of showing his talents in high command, but I have a firm persuasion that as a strategist he would have greatly distinguished himself. As a leader on the field of battle, on the other hand, he would not have been so much in his right place, from a manque d'habitude du commandement, he wanted the art d'enlever les troupes."