United States or Palau ? Vote for the TOP Country of the Week !


Now Grampian hills. Cruda senectus. Cf. Virg. Aen. 6, 304: sed cruda deo viridisque senectus. Crudus is rarely found in this sense except in the poets. Sua decora==praemia ob virtutem bellicam accepta. E. Any and all badges of distinction, especially in arms. Wr., Or. and Dod. XXX. Causas belli. Explained by universi servitutis expertes below, to be the defence of their liberties.

Solentque pauperes terrae, accepta a Rege licentia, semel in anno ingredi, ac piscari gemmas, qui intrantes vngunt se succo Lymonsae, contra hirudines, colubros, et serpentes. Sed et de lacu effluit riuulus per montis descensum, in quo nonnunquam margaritae inueniuntur, et gemmae: dicunt etiam ibi nullum venenatum animal nocere aduenis.

"Libertasque recurrentes accepta per annos Lusit amabiliter; donec jam saevus apertam In rabiem verti caepit jocus, et per honestas Ire domos impune minax: doluere cruento Dente lacessiti; fuit intactis quoque cura Conditione super communi: quinetiam lex, Paenaque lata, malo quae nollet carmine quenquam Describi: vertere modum, formidine fustis Ad benedicendum delectandumque redacti."

He died at Ely House in London in 1738. His epitaph in the cathedral says he had the credit of diligence, impartiality, and integrity in the administration of his diocese. One expression is curious: "Pietate et Annis gravis, Accepta tandem Rude, Uxori et numerosæ Proli ... Flebilis decessit." According to this he was greatly lamented "when he received his discharge."

Nicephorus saith, that men did celebrate festivities, sicuti cuique visum erat, in regionibus passim ex consuitudine quadam per traditionem accepta adducti. In which place, as the reader will plainly perceive, he opposeth tradition to an evangelical or apostolical ordinance.

The origin of these farces, as indeed of all kinds of Latin comedy, and probably also of the literary satura, is to be found in the jokes and rude fun of the country festivals, and especially perhaps, as Horace tells us of the harvest amusements : Fescennina per hunc inventa licentia morem Versibus alternis opprobria rustica fudit, Libertasque recurrentis accepta per annos Lusit amabiliter, etc.