Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 12. Mai 2025
Werd’ ich die Tochter heut’ noch sehn? Thanks! Will I see thy girl ere sinks the day to rest? Der nächste günst’ge Wind führt uns nach Haus. Du sollst sie sehn, und wenn sie Dir gefällt With change of wind we set our sails homeward; Once on shore, and if my daughter suits thee, then So ist sie mein. . . Wird sie mein Engel sein?
=That=, f. Thaten, deed. =Thor=, n. -es, Thore, gate. =Thorwärter=, m. -s, gate-keeper. =Thür=, f. Thüre, door. =tief=, -e, -em, -en, -er, -es, deep. =Tier=, n. -es, Tiere, animal. =Tisch=, m. -es, -e, Tische, table. =Tochter=, f. Töchter, daughter. =Tod=, m. -es, -e, death. =tönen=, imp. tönte, p.p. getönt, to sound, to ring. =tönt=, see tönen. =Topf=, m. -es, Töpfe, pot, kettle. =tot=, dead.
Wohl, Fremdling, hab’ ich eine schöne Tochter, Mit treuer Kindeslieb’ ergeben mir; Sie ist mein Stolz, das höchste meiner Güter, Mein Trost im Unglück, meine Freud’ im Glück. Truly, stranger, a pretty daughter I call mine, With filial love she is attached to me; She is my pride, the best of all I have, And I feel for her as only a father feels.
When the curtain rises, a bevy of Norwegian Girls, among whom are Daland’s daughter, Senta and her nurse Mary, are discovered turning their spinning wheels and singing a spinning song.
When from the South it blew a gale That drove me to this rocky shore, I did at first my fate bewail; But now I wail and grieve no more. I praise the wind that drove me here, For here I met a lucky fate, For here I found a treasure dear: A rich man with my child to mate! He who with treasure sails the sea, Shall welcome to my daughter be! Südwind! Südwind! Ach! lieber Südwind, blas’ noch mehr!
Wort des Tages
Andere suchen