United States or Republic of the Congo ? Vote for the TOP Country of the Week !


I all

El dia creixia, i en desenrotllar-se la claror, s'anava desenrotllant all

All

Fora del palau hi havia un gran jardí, amb arbres d'un roig encès i un blau pregon, el fruit dels quals resplendia com l'or, mentre les flors lluïen com foc damunt llurs tiges sempre onejants. Hom hi petjava la més fina arena, però d'una blava tinta fosforescent. Tota cosa era amarada, all

L'últim tros de carretera, era tot un panorama; després d'un revolt, venia una baixada, i all

-Que Hâan, Schoultz i el vell David riguin tan com voldran- pensava; -jo me'n vaig tranquilament cap all

En aquesta terra de tantes ruïnes, les quals, fa temps, eren estades on ressonaren veus humanes, hi ha abundor de llegendes, i ací sóc plaent de donar-vos-les amb llur substància, a condició que vosaltres vos les amaniu. Preneu un cor humà, o dos que s'ajustin d'allò més; un feix de passions (no n'hi ha gaires: cosa de mitja dotzena); assaoneu-los amb una barreja de i de Mal, doneu-li regust amb la salsa de la Mort, i serveixi's all

Si reparava de lluny alguna bella peça, tot seguit cridava a Katel i li deia: ¿Veus, all

La reina Isabel també s'havia arribat fins per aquest indret. Aneu all

Acabada?... No pas del tot, que all