United States or Italy ? Vote for the TOP Country of the Week !


Passando davanti all'Hôtel de Paris vide la gente che pranzava ai tavolini illuminati da lampadette rosse. Sulla piazza, sulle panche in giro alla grande aiuola di fiori, della gente sedeva in crocchi; e dirimpetto, nel Café de Paris, gli tzigani in giubba rossa suonavano «Sous la feuillée». D'un tratto Nancy si sentì smarrita e spaventata. Perchè era qui?

Vieni al Cafè de Paris, disse Aldo. Ordinarono per loro il caffè e la crème de menthe, e per Anne-Marie un gelato di fragola e delle paste. L'orchestra suonava «Sous la Feuillée». Oh Dio, come è bello il mondo, disse Nancy con un piccolo singhiozzo in gola. Dio! che paese divino! Come adoro tutto! come adoro tutti.

Sul tuo sen palpitante, oh, lascia, lascia Ch’io riposi la testa affaticata, Come timido augello sotto l’ala, Come rosa divelta e reclinata.... Ho bisogno di pace. Sul tuo giovine fronte, oh, lascia, lascia Ch’io prema il labbro acceso e trepidante, Ch’io ti susurri l’unica parola Che t’incateni a me per un istante.... Ho bisogno d’amore. Oh, si vouz rencontrez quelque part sous les cieux....

Et tous les autres poetes qui en ont parlé, s'ils mettent les circostances et les choses qu'ils font, ils ne mettent point les parolles, mais disent seulement, il murmura certains vers ou certaines parolles; et s'ils mettent les parolles, ils passent sous silance les circostances, mais celuy cy a mis touttes le deux.

La prima volta che si desina in Olanda c'è una sorpresa curiosa al momento di pagare lo scotto. Io avevo fatto un desinare scarso per un batavo, ma per un italiano, abbondantino, e con quel che sapevo del gran caro d'ogni cosa in Olanda, m'aspettavo una di quelle sonate, alle quali, come dice Teofilo Gauthier, la sola risposta ragionevole da darsi è una pistolettata. Fui dunque gratamente meravigliato quando il cameriere mi disse che dovevo pagare quarante sous, e siccome nelle citt

In quel beato sonno l’anima semplice dell’Addetto Americano spaziava nei paradisi artificiali dell’Old Scotch Whisky, paradisi certo superiori a quelli del divino Baudelaire. Lo si udiva russare con dolcezza, mentre appoggiava sul cuoio della spalliera la guancia perfettamente sbarbata. Quelle sue gambe interminabili stendevan un ponte rettilineo fra la poltrona e la sedia lontana. Lo scarpino lucido e piatto pareva che avesse camminato da ; ora brillava, sempre più solitario, nel mezzo del pavimento. Il pianoforte, nella sala da ballo, ricominciava per la decima volta l’eterna canzone di Mayol: Tout le long, le long du Missouri sous les grands mimosas fleuris, chaque soir

Vous êtes ici dans le panier de pêches de quinze sous, dice Olivier a Raymond, e queste pesche da quindici soldi hanno tutte una macchia nerastra da un lato; quel segno è il contagio, quel segno è il morbo, quel segno è las bubas, quel segno è l'infirmitas nefanda: guardatevi da quel segno.