United States or Sint Maarten ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Minä en koskaan ole kuullut," sanoi Ewelyn kuivakiskoisesti, "että lord Chesterfield ja lord Bolingbroke kykenevät saarnaa arvostelemaan." "Ei suinkaan, mitä itse oppiin tulee mutta se onkin toinen asia," sanoi jumalinen rouva. "Minä tarkoitan esityksen suloutta ja puhujan kauneuden tuntoa, joita kumpikin aivan hyvin ymmärtää.

Sa, lanko, hengen uhall' et saa ennen, Kuin kymmenen on kesää tehnyt kukkaa, Tät' ihanata maata tervehtää, Vaan henkipaton vierast' uraa käydä. BOLINGBROKE. Tahtonne olkoon! Lohtuna on vielä, Ett' aurinkoinen loistaa myöskin siellä; Sen kultasateet, jotka teihin sataa, Ne kultaa myöskin pakolaisen rataa.

Suurempi meidän rukouksess' on tarmo, Siis rukoustemme palkaks anna armo! BOLINGBROKE. Oi, nouskaa, täti! HERTTUATAR.

Sua heti seuraan; vaikka olen vanha Niin yhtä väleen ratsastan kuin York; Ja maasta min' en nouse ennen, kuin Saan anteeks Bolingbrokelta. Pois joutuun! Toinen kohtaus. Windsor. Huone kuninkaanlinnassa. BOLINGBROKE. Hurjasta pojastani onko kuultu? Kuukauteen kolmeen hänt' en ole nähnyt. Hän meille vitsaus on, hän, jos mikään. Ma soisin hänet löydettävän, loordit.

NORFOLK. Siis, Bolingbroke, kavalaa kitaas myöten Sydämmes pohjiin saakka: valehtelet! Calais'lle varatusta lainasta Kuninkaan sotureille oikein maksoin Kolm' osaa, loput sallittiin mun pitää, Kosk' oli majesteetti mulle velkaa Jäännöksen matkalaskusta, kun hälle Kuningattaren Ranskasta ma toin. Se valhe niele!

GREEN. Oi, raukkaa herttuaa! Hän työkseen ottaa Lukea hiekat, meren tyhjentää; Tuhannet luopuu pois, jos yksi jää. BUSHY. Hyvästi ijäksi ja kerrassaan! GREEN. Me vielä tavataan. BAGOT. Ei päällä maan. Neljäs kohtaus. Salomaa Glostershiressa. BOLINGBROKE. Kuin pitkä täst' on matka Berkley'iin, loordi? NORTHUMBERLAND. Mua, hyvä herra, uskokaa, Tääll' olen Glostershiress' aivan outo.

BOLINGBROKE. Min lausun, siitä hengelläni vastaan: Kahdeksan tuhat noobelia sai hän Lainoiksi majesteetin sotureille, Mut ne hän itse halpaan toimeen käytti Kuin ilki-petturi ja häijy konna.

Täti Beauchamp on puoliksi hämmästynyt, puoliksi huolestunut siitä muutoksesta, joka Ewelynissä on tapahtunut. Hän ei sano voivansa sitä käsittää. "Kaikki ihmiset," arvelee hän, "uskovat kristin-oppia totuuksiksi paitsi juuri muutamat Jumalankieltäjät semmoiset kuin esim. lord Bolingbroke. Tietysti sovituksen työ on 'täytetty. Se tapahtui jo kahdeksantoistasataa vuotta sitten.

BERKLEY. Lord Hereford, lähetykseni on teille. BOLINGBROKE. Sanokaa silloin: Lancasterille; Tät' etsin nimeä nyt Englannissa, Ja kieleltänne mun se löytää täytyy, Ennenkuin mitään puheeseenne vastaan. BERKLEY. Te erehdytte; mull' ei aikomusta Sanaakaan arvonimistänne poistaa.

BOLINGBROKE. Vähemmän arvoinen on seurani Kuin teidän hyvät sananne. Ken tuossa? NORTHUMBERLAND. Poikani, Henrik Percy: veli Worcester On hänet lähettänyt, tiesi mistä. No, Henrik, kuinka setäsi on laita? PERCY. Ma sitä toivoin kuulla teiltä, isä. NORTHUMBERLAND. Kuningattaren luona siis ei enää? PERCY. Ei, isä, virkasauvansa hän taittoi Ja läksi hovista ja hajoitti Kuninkaan huonekunnan.