United States or United Arab Emirates ? Vote for the TOP Country of the Week !


Og hun var altid sammen med Carl. og hun turde ikke være ene og klamrede sig til hans Nærhed. Der var en sorgfuld Vemod over alt hendes Væsen imod ham. Hun søgte at gøre sig ældre, hun ønskede, han skulde forelske sig. -Hvorfor sværmer De ikke for nogen? sagde hun. Det er sundt. Det gi'er Ens Tanker noget at bestille. De maa se at blive forelsket.

Nei, sig mest ... Vi har Tid til det ... Det er vor Ulykke vi har jo ikke andet at bestille end skifte Luner og Klæder og at forelske os. Han taug lidt, og mens han saa paa hende, sagde han: -Og naar saa en Forelskelse pleies, kan den blive til en Lidenskab. Ellen flyttede sin Hæl lidt frem og tilbage paa Gulvtæppet: Saa skulde man ikke pleie den, sagde hun.

Men Rottbøl smilede paa én Gang lykkeligt ud i Luften og gentog Ordet: Drausenbeimir ... med et saligt Udtryk i sine smaa vanvittige Øjne. Hun havde det med at forelske sig i underligt klingende Ord og gentage dem atter og atter, endevende dem og jonglere med dem. Saa, mumlede Ingwersen arrigt nu skal vi høre paa det lige til Nytaar!

Et Øjebliks Overvejelse var imidlertid tilstrækkelig til at vise mig, at hvis jeg ikke havde truffet Nikola, saa vilde jeg efter al Sandsynlighed ikke blot aldrig have kendt hende, men jeg vilde rimeligvis tilmed have været i en Stilling, i hvilken det ikke blot havde været taabeligt at tænke paa at forelske sig, men ligefrem ganske umuligt.

Kvindeverdenen deler sig dog for os i to Dele: dem, som det er mer eller mindre muligt for En at forelske sig i, og alle de Andre, blandt hvilke man egentlig føler sig som i Mandfolkeselskab. Og denne Gang var jeg tydelig nok i Kvindeselskab. Vi vare seilet et godt Stykke, inden jeg havde samlet dette første Indtryk; for jeg turde naturligvis kun i Ny og kaste stjaalne Blikke derhen.

Og han greb Billederne, kraftige og farverige som de kom, ogsaa barokke og outrerede, men altid skiftede de, og han kunde forelske sig besynderligt i et enkelt Ord eller en enkelt Sætning, og saa kunde han gentage den i sin Tale, saa den kunde blive som et Musikstykke, hvis Thema kommer igen og kommer igen.

En Sommer i Begyndelsen af Halvtredserne besluttede Ludvig at blive herhjemme og bo hos Borgmesteren i Skelskør. Ludvig kedede sig i Købstaden. Selskabet i den lille Provinsby kunde ikke tilfredsstille ham, og han var uden Beskæftigelse, der helt kunde optage hans Tid. Under disse Omstændigheder benyttede han sine ledige Timer til at forelske sig.

Nu har en af vore Mæcener været ukritisk nok til at gaa hen og forelske sig i det. De taler lidt for beskedent om Deres Kunst, til at man ret kan fæste Lid til Deres Beskedenhed, især da der vel ingen Grund er til den. Det sidste tilføiede jeg, fordi Minna sendte mig et bebreidende Blik, som om hun frygtede for, at Samtalen skulde antage en spydig og personlig Charakter.

Du kan vove paa at forelske dig i ham! sagde hun truende. Og Frøkenen lo af hende og sagde, at hun skulde nok la' være. Men hun rødmede dog og maatte uvilkaarlig presse sine Hænder haardt ind mod sit lille, letbevægelige Kaninhjerte.