United States or Grenada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Knotande skötte han om de sysslor, som inte modern hunnit med, sedan gick han in och satte sig vid bordet med hufvudet lutadt mot handen. Allehanda mörka tankar rufvade inom honom. Det var i alla fall ett bra uselt lif han förde, tyckte han. Aldrig fick han annat att äta än strömming och potatis och hårdt bröd, aldrig en bit kött. Bara om söndagarna ett ägg och litet smör brödet.

Och blef der en lång brottning emellan den och kandidaten; brasan tillät nu oss andra två ej att se klart i saken, det blef aldrig bevisadt, att kandidaten slogs i backen, men visst är, att sängen först fick sig en »rundhjuling» och sedan slängdes bort mot dörren medan kandidaten behöll hans fäll och innandöme som ett segerbyte, hvilket hon sedan rufvade öfver bara golfvet tills dag blef ljus.

Men de kunde njuta af samvaron ändå, utan utbyte af ord; de hade en känsla af trygghet och frihet i hvarandras sällskap, ty tystnaden kändes aldrig tryckande och konversationen var aldrig tvång. Modern rufvade emellertid ständigt , hur hon skulle åvägabringa ett nytt gemensam-intresse.

Den hade varit flygfärdig för länge sen, men man hade klippt vingarne och satt honom i bur. Nu sökte han fadern och ville tala med honom såsom en jemnåring, men fadern slöt sig och rufvade sin sorg. hösten kom ett nytt bakslag och en ny hållhake honom. Han var mogen till gymnasiiafdelningen, men qvarhölls i skolan, emedan han var för ung och skulle mogna. Han rasade.

Hon började nästan tro att han blifvit alltför upprörd för att kunna skrifva strax och att han väntade för att icke skrifva i vredesmod. Inom henne rufvade der en blytung sorg och djupt i dess botten låg en förtviflad tanke lur. Hon kände den svarta hunden med de brinnande ögonen derinne bak dessa brinnande ögon bodde hennes koleriska naturs våldsamma energi.