United States or Bosnia and Herzegovina ? Vote for the TOP Country of the Week !


Således sad denne Mand Dag efter Dag og spilled Kort med hvemsomhelst, som kom ind til ham, spilled om ingenting, blot forat fordrive Tiden og have noget mellem Hænderne imens. Han foretog sig ellers intet, rørte sig netop meget som hans lade Lemmer gad, mens Konen traved op og ned i Trapperne, var om sig alle Kanter og havde Omsorg for at Gæster til Huset.

Jenny følte sig voksen med et med sympati baade for moren og Berner, og hun trøstet ham veslevoksent: «Jamen du vet da, det pleier at gaa godt. Jeg synes da næsten aldrig de dør av det, duAllikevel hadde hun graatt av forlatthet, da hun saa sin mor med det lille nye barnet, som tok al hendes tid og al hendes omsorg.

Vi kørte altsaa forbi Huset, og da vi var komne lidt hen i Gaden, overlod jeg Vognen til min Kammerats Omsorg og gik den anden Vej, neden om, langs med Floden, hen til Stedet. I

Det var hun for kry til at vise. Men naar moren fik samvittighetsnag overfor barnet og nervøst og pludselig overfaldt hende med ømhet og omsorg, tidde hun kold og avvisende. Og hun tidde, da moren sa, hun skulde kalde Berner far og ivrig forklarte, hvor glad han var i Jenny. Om nætterne forsøkte hun at snakke til sin egen, rigtige far som før lidenskabelig forsøkte hun at holde ham ilive.

Men du, min Curius, hvem jeg har elsket fra du var barn, du skal ej drages ind i farens hvirvel. Lov mig, bliv tilbage i staden, hvis jeg vælger at forlægge mit angreb andetsteds, hvad vel er muligt; og støt os ej før fremgang kroner værket. Min faderlige ven! O, denne omsorg ! CATILINA. Du lover det? Her vil vi afsked tage; vent blot et øjeblik; jeg kommer snart. Han elsker mig som før.