Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 24 mei 2025
Gelijktijdig vertoonde een Fransch gezelschap van Réné en Chamonin in het Grand-Théâter in de Amstelstraat zijn tooneelspel in 3 bedrijven "Josepha", dat Schürmann aan #Alexandre Dumas fils# had opgedragen en waarvan hij hem een exemplaar had doen toekomen. Dumas schreef hem toen terug: "J'accepte avec le plus grand plaisir votre dédicace et je vous souhaite le plus grand succès."
Hier heeft hij vele vorsten en dignitarissen ontmoet, waarvan hij zoo pittig weet te verhalen. De meeste gegevens zijn door mij dan ook ontleend aan zijn "Les Etoiles en voyage", "Une Tournée en Amérique", en enkele Fransche kunstbladen, waaraan Schürmann nu en dan meewerkt.
Kom, meneer Schürmann, het is geen soirée, de barones houdt er van onder het hooren van goede muziek een sigaret te rooken en dat kan zij in het publiek niet doen, anders zou zij uw concerten in de Victoria-Hall wel komen bijwonen. Er komen hoogstens vier of vijf personen bij haar op bezoek. Zij kan zooveel gasten inviteeren, als zij zelf verkiest, dat doet aan den prijs niets af.
In den loop van den avond kreeg ik een telegram van de zuster van den keizer, die te Bonn woonde... "Verzoeke een loge te reserveeren, waar, komt er niet op aan. Tegen het middaguur, ik was juist van plan naar den schouwburg te gaan, verzocht La Duse mij haar even te komen opzoeken. Waarde heer Schürmann, u moet de voorstelling uitstellen. Ik kan niet spelen. Bent u ongesteld? Dat juist niet.
Sterren als #Adelina Patti#, die hem tien duizend francs per voorstelling kostten, pianisten als #Rubinstein# en #Paderewski# waren voor Holland te kostbaar en moesten hier uit een financieel oogpunt fiasco maken. Schürmann, die meestal met kunstenaars en kunstenaressen van den eersten rang op reis gaat, is van zelf op de groote wereldkunstcentra aangewezen.
Dat wist hij en daarom schreef hij op het titelblad van zijn tooneelstukken, die hij mij later aanbood: A. J. J. Schürmann qui m'a fait tourner en Orient et que j'ai tourné en bourrique, mais amicalement. Sacha Guitry.
Toen ik kort daarop #Anna Judic# naar Madrid begeleidde, waar zij in het Zarzuela-theater als "Mam'zelle Nitouche" optrad, werd ik wederom bij den koning ontboden, die mij terstond de hand toestak. Waarde Schürmann, ik dank u voor uw enthousiasten groet in de Rue Lafayette. Hoezoo Sire, bent u dat nog niet vergeten? Dat kon moeilijk, want u waart de eenige, die mij toen dorst verwelkomen.
Toen zij dan ook met den Engelschen impresario #Jarrett# een contract afsloot voor een "tournée" door de Vereenigde Staten, maakte Schürmann de reis mee als secretaris-journalist. De grondsteen was gelegd. Schürmann besloot voor eigen rekening met groote artiesten op reis te gaan en zich als "impresario" te Parijs te vestigen.
Doet er niet toe, het Kerstfeest is een familiefeest en daarom wil ik het te midden der mijnen gaan vieren. En de uitverkochte zalen, het ontevreden publiek, uw contract met den heer Schürmann? Dat beteekent allemaal niets. U betaalt den directeur de schadevergoeding. U belooft het publiek, dat ik binnenkort terug kom en wat Schürmann betreft, hij zal niets zeggen.
Tamagno was reeds vroeg in de schouwburg aanwezig en wachtte kalmpjes in den kleinen artiesten-foyer zijn beurt af. Het was er snikheet en de voorstelling duurde verbazend lang. Waarde Schürmann, ik zit me hier niet weinig te vervelen. Waarom gaat u het tweede bedrijf van "La Femme de Claude" niet zien? Dank je wel, tooneel interesseert me weinig, maar ik heb een idee.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek