United States or Liberia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Aan de muren hangen wapenen, in de aangrenzende kleedkamer staan mannenlaarzen en op de toilettafel ligt een misboek, fraai ingebonden, met het kasteel met de drie torens, een raaf op iederen toren het wapen van Alva er op; hierin ligt een boekelegger, kunstig bewerkt en geteekend: "Uw Hermoine".

"Wanneer op O.L. Vrouw Lichtmis de zon op het misboek schijnt", zegt men in Limburg, "dan kruipt de vos nog zes weken in zijn hol." En verder: "Op Lichtmisdag ziet de boer liever den wolf in zijn schaapstal dan de zon". "Lichtmis donker, maakt den boer tot jonker"; enz. enz. Wij komen hierop terug in het hoofdstuk over de Volksweêrkunde. Een Duitsch rijmpje zegt: Wenn die Tage langen.

Ons eerste strijkquartet, waarin de dokter en de pater zaten, was na een jaar of vier uiteengespat. De dood had er eene bom in geworpen, die den braven medicus sneven deed; en de goede, dikke kapelaan misschien opdat hij wat minder de violoncel en wat meer het misboek aan zijne borst drukken mocht was door zijnen bisschop verplaatst naar een ander kerspel.

Op de steenen tafel vóór haar, stond een ivoren kruis, waar naast een misboek lag, welks bladzijden rijk beschilderd en welks band met gouden krammen en sloten versierd was. "Edele Edith," zei Cedric, na een oogenblik te hebben stil gestaan, om Richard en Wilfrid tijd te geven, de vrouw des huizes te beschouwen, "dit zijn waardige vreemdelingen, gekomen om in uwe smart te deelen.

Een aantal opstandelingen had den dood gevonden. Van zijn eigen partij waren slechts twee gewond. Den volgenden dag, 't was de 20e Mei, zonden de vluchtelingen een smeekschrift om genade aan den admiraal, dat door allen onderteekend was. Hoe groot hun begeerte was om weer tot hun eed terug te keeren, kan uit den bijzonderen eed zelf blijken, dien zij bij het kruis en het misboek aflegden.

Als 't Driekoningen is in 't land, Komt de vorst in 't vaderland. Dan beginnen de boomen uit te loopen. Als met Maria Lichtmis de zon op het misboek schijnt, dan kruipt de vos nog 6 weken in zijn hol. Lichtmis donker, Wordt de boer een jonker. Lichtmis helder, De boer in den kelder, of: Lichtmis helder en klaar Geeft een goed ijmenjaar. Geeft Lichtmis klaverblad, Paschen dekt met sneeuw het pad.

De pijnlijke nauwgezetheid, waarmee de stof der gewaden, het marmer van de vloertegels en zuilen, de glinstering der vensterruiten, het misboek van den kanselier zijn behandeld, zou ons bij ieder ander dan Van Eyck de qualificatie schoolmeesterachtig ontlokken.

Lewin naderde het koor, beklom eenige treden, keerde rechts om en zag den priester voor zich, een grijsaard van kleine gestalte met een bijna witten baard, goedhartig en wat vermoeid van uitzicht, die bij den koorlessenaar stond en in het misboek bladerde. Na Lewin even gegroet te hebben, begon hij de gebeden te lezen, terwijl hij, aan het einde gekomen, zich tot aan den grond boog.

In 't begin was het, alsof niemand hem opmerkte. De kudde uit de pastorie liep voorbij de boschree op dezelfde manier als alle andere troepen. De boschree liet haar fakkel niet dalen over een van de dieren. Eerst toen het schrandere paard kwam, maakte ze een beweging, als om dat aan te wijzen voor den dood. Maar op dat zelfde oogenblik hield de proost het misboek vooruit.

Wil men te Venloo zeggen: "wanneer de wind uit het Westen waait", dan luidt dit in den volksmond: "wanneer men de klokken van Blerik hoort". Boven de formuleering: "als het met Lichtmis helder weer is", verkiest men: "als met Lichtmis de zon op het misboek schijnt". En zoo verder: "als 't Kind Jezus geboren is"; "als een balk voor de zon ligt"; "als de zon in een nest ligt"; "als de lucht nog geen warmte kan verdragen". Van het tijdperk na Driekoningen heet het, dat dan de dagen "een hanengeschrei lengen"; en van Apriltje, dat zich het epitethon "zoet" ter wille van het rijm moet laten welgevallen, zegt men teekenend, dat het "nog wel een vilten hoed geeft". Het volk spreekt ook graag van "schaapjeswolken": Schaapjes aan de hemelbaan Duiden wind en regen aan.