Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 23. lokakuuta 2025


No, mitäs Hoppulaiselle muuta kuuluu? A kuin nyt Aunukses kuuluu? A kurjaa kuin kuuluu. A kirkki kuin paloi. Ka minkäs te jumalat joutui? Ka isoot jumalat kiipesit puuhun, ka pienet tallattiin loaks, ka vietiin niit Moskovaasenkin kymmenen hevoskuormaa. PELTOLA. Taisit olla kyydissä? HOPPULAINEN. Ka en ollut. Eihän ole Heikillä hevosta, millä kyytiä tekee.

Petturi olet: hylkäät kerran! Sun parhaimpas saan lahjana myös Herran. Siks sopimust' en allekirjoita. Ma etsin ääretöntä, ikuista. Ma etsin, kaipaan jotain korkeampaa Ja jotain suurempaa ja ihanampaa. Ma kaipaan kuollotonta elämää Ja rauhaa, rauhaa ikikestävää. Niit' et, maa, mulle luvata voi, näyttää. Jos lupaatkin, et lupaustas voi täyttää.

Ei isän' ole kuollut, niinkuin sanot. LADY MACDUFF. On, kuollut on hän! Mistä nyt saat isän? POIKA. No, mistä sinä miehen saat? LADY MACDUFF. Niit' ostaa Voin kymmenittäin joka markkinoilta. POIKA. Niit' ostat, ehkä myydäksesi jälleen. LADY MACDUFF.

No niin, jos sanoa voi peittämättä *niin paljon* vuodessa, se toista on. kärsimättömästi. Teist' tärkein se, mi mulle arvoton; ma puhun *syämen kutsusta*, en *tuloista*! tunteelhsesti hymyillen. Niit' ilman ei voi kukaan julistaa maan päällä Herran sanomata suloista.

Nyt mene, ota ne sieltä, Pukeu kuin päivän tytti Morsioksi! AINO. Niit' en itke. Kevähän katoa itken, Kukkien kuihtumista, Kun laitat minun poloisen Vasten mieltä miehelään. Näetkö tuvassa tässä Kukkiani poljettuja, Kylvettyjä haudalleni? Näetkö, äiti? TAINA. Täm' on tehty Tyttiseni hääsaliksi. Hääkansa jo on tulossa, Koht' on täällä suuri seura, Sulhosikin

Niit' ei ole paljo, André, ei niit' ole paljo, mutta ne ovat säästetyt sinua varten, ja sinä olet velvollinen kiittämään niistä meidän Herraamme, jok' on sinut niin runsaasti siunannut. Minun poikani pitää voida tehdä hyvää, hyödyllistä. Kirjoita isälles, André, kirjoita isälles!" André heittäysi polvillensa isänsä viereen ja puhkes itkuun.

RICHARD. Tää Bosworthin on kenttä; teltat pystyyn! No, kreivi Surrey, miks on katsees synkkä? SURREY. Sydän on mulla kymmenkertaisesti Katsettan' iloisempi. RICHARD. Herttua Norfolk, NORFOLK. Täss', armollinen kuninkaani. RICHARD. Norfolk, Tääll' iskuja ei säästetä, vai kuinka? NORFOLK. Niit' annetaan ja saadaan, majesteetti. RICHARD. Telttani pystyyn! Tän yön makaan tässä; Mut missä huomenna?

Jo Hakon kaatui. Pois! Reinen Sigurd ja Wilhelm syöksevät sisään, virsumies-joukko muassaan. SIGURD. Murhaajat lyökää, pistäkää! Ja takaa Niit' ajakaa! Akselilla kuninkaan On kaappu, kypäri? On verissään? Taas kypäris nyt ota! Liian raskas Nyt mulle on se. Seuraa urhojas Ja kera sotaveljen' jätä minut. HAKON. Oi, serkku! Onko haavas AKSEL. Jätä minut, Kuningas! Vihollista vastaan rynnä!

Pojalles vahti laita, hyvä Gertrud. Elävän patsaan saakoon tämä hauta. Me kohta levollisen hetken saamme; Siks kärsimällä kaikki kantakaamme. Toinen kohtaus. Sali linnassa. HAMLET. Sen verran siitä. Toiseen kohtaan nyt; Viel' onko muistissasi kaikki seikat? HORATIO. Niit' enkö muistaisi ma, prinssi hyvä?

ROMEO. Niin, syytä siitä lemmen puuskaa. Sydäntäin omat lemmen tuskat kaivaa; Niit' enennät , jos sen kuorman vaivaa Omillas lisäät. Ystävyytes tuo Liikoihin tuskiin liikaa taakkaa luo. Savua lemp' on, usmaa huokausten; Kun kirkastuu se, tulta silmä säihkyy, Kun hämmentyy se, kyynelvirta läikkyy. Mit' on se muuten? Hulluus älyinen, Vihava sappi, mehu metinen. Hyvästi, serkku! BENVOLIO. Seis!

Päivän Sana

prinsessain

Muut Etsivät