United States or Sint Maarten ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hänen tulkintansa jättikin mieleen sympaatisen tunnelman, ja varmaan on eilinen esitys huomattavin hra Kilven tähänastisista ennätyksistä. Hamletin osa on, jos mikään, neroa varten kirjoitettu. Sen sisältörikkaus on tavaton. Ja siitä on voitu sanoa, että niin paljon kuin Hamlet puhuukin ja sanoilla ilmaisee itseään, niin on hänen vaitiolonsa yhtä ilmehikäs.

OPHELIA. Oi, taivahan vallat, saattakaa hänet entiselleen! HAMLET. Tunnen myöskin maalaustaitonne, aivan hyvin. Jumala on teille kasvot luonut, ja itse teette itsellenne toiset. Te keikutte, te sipsutatte, te sopotatte, puhutte herjanimillä Jumalan luoduista, ja keimailemistanne luulottelette viattomuudeksi. Niin, niin; minä olen siitä kylläni saanut; se on minut hulluksi tehnyt.

HAMLET. Kelle miehelle tuota kaivat? ENS. HAUDANKAIVAJA. En kenellekään miehelle. HAMLET. Kelle naiselle sitten? ENS. HAUDANKAIVAJA. En naiselle liioin. HAMLET. Ken siihen sitten haudataan? ENS. HAUDANKAIVAJA. Eräs, joka oli nainen, vaan joka nyt on, Herran nimessä, kuollut. HAMLET. Mikä julkea viisastelija! Tuota täytyy kirjasta puhutella, muuten hän kompasanoillaan solmii meidät.

ENS. HAUDANKAIVAJA. Lempo vieköön sitä hullunkurista riivattua! Hän kaatoi kerran pullollisen renskaa pääni päälle. Tämä samainen kallo oli Yorrickin pääkallo, kuninkaan hovinarrin. HAMLET. Tuoko? ENS. HAUDANKAIVAJA. Juuri sama. HAMLET. Näytäppäs sitä.

GYLDENSTERN. Kuningatar, äitinne, on suurimmassa sieluntuskassa ja lähetti minut luoksenne. HAMLET. Terve tultuanne! GYLDENSTERN. Ei, prinssi hyvä, tuo kohteliaisuus ei ole oikeata lajia. Jos suvaitsette antaa minulle järkevän vastauksen, niin tahdon toimittaa äitinne käskyn; jos ette, niin suokaa anteeksi, että lähden ja katson toimeni päättyneeksi. HAMLET. Hyvä herra, minä en voi.

HAMLET. Se ei ole kummaa, sillä setäni on kuninkaana Tanskassa; ja ne samat, jotka, isäni eläessä, irmastelivat häntä, maksavat nyt kaksikymmentä, neljäkymmentä, viisikymmentä, jopa satakin kultakolikkoa hänen pienoiskuvastaan. Tuhat-tulimmaista! siinä on jotakin yliluonnollista, jos vaan järkeisoppi saisi siitä selvän. GYLDENSTERN. Tuossa tulevat näyttelijät.

HAMLET. Vaikka kokonainen tarina. GYLDENSTERN. Kuningas, prinssi hyvä, HAMLET. No niin, mitä hänestä? GYLDENSTERN. On huoneisiinsa siirtynyt, sangen pahoinvoipana. HAMLET. Juomisestako? GYLDENSTERN. Ei, prinssi, pikemmin sappitaudista.

Jos käskyläisenne ei löydä häntä sieltä, niin etsikää itse häntä toisesta paikasta. Mutta, totta puhuen, jos ette tämän kuun kuluessa häntä löydä, niin saatte hänestä vainun, kun portaita astutte käytävään. Menkää, etsikää häntä sieltä. HAMLET. Hän kyllä odottaa, kunnes tulette.

POLONIUS. Näyttelijät ovat tulleet, prinssi hyvä. HAMLET. Lorua! POLONIUS. Kunniani sanalla. HAMLET. "Ja kukin tuli aasillaan".

HAMLET. Sillä jos aurinko siittää matoja kuolleessa koirassa ja, jumalana, haaskaa suutelee. Onko teillä tytärtä? POLONIUS. On, hyvä prinssi. HAMLET.