Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 22. heinäkuuta 2025


Mielt' olin vailla, sit' en minä kiellä. Se mies sotalaumain suurten on arvoinen, jota suosii Zeus sydämessään, kuin nyt kunniahan hänet nosti, akhaijeja sortain. Vaan mitä nurjaa tein, tuhontuopaa oikkua noutain, 119 korvata tahdon taas, lukemattomat tuon sopulunnaat.

Totuuden tuon ma painanut oon mielees, voi ettei valehdella sielu täällä, ain liki ollen totta ensimmäistä. Ja kuitenkin Piccarda kertoi sulle Constanzan huntuaan ain rakastaneen; sopivan näytä ei se sanoihini. Jo usein, veli, sattunut on, että on vaaran välttämiseks tehty vastoin mielt' omaa, mitä ei ois tullut tehdä.

Siks sua, äiti, ma neuvon, vaikk' olet mielevä itse: mielt' isän armaan, Zeun, hyvitellös, jott' ylitaatto ei toru taas, meilt' ei riko atriariemua tyyten. Vaikk' alas iskeä jos salamoitsija mielisi meidät istuimilta Olympon on mahtaja hän moniverta. Vaan koe häntä sa lauhduttaa, sana lempeä lausu, kohtapa meille jo suopea taas on taatto Olympon."

Vaan pidä kilpoja vielä ystäväs muistoa viettäin! Lahjasi ottaa on rakas mulle, ja mielt' ilahuttaa, että ystävänäs mua muistat, et unhota antaa mulle sit' arvoa, jonk' olen saava akhaijien kesken. Palkoin parhain sulle sen kostelkoot ikivallat!" Virkki, ja kautt' uropiirin pois kävi aimo Akhilleus, Neleun poian kiitokset kun kaikk' oli kuullut.

Siis ota varteen neuvoni: mun miehen' On kuollut; kanssan' yhtä mielt' on Edmund, Ja paremmin hän yljäks sopis mulle Kuin rouvallesi. Itse arvaa loppu. Kun hänet kohtaat, anna hälle tuo. Vähääkään jos saa rouvas sulta kuulla, Kysyköön järkeään, se neuvo hälle. No niin, hyvästi nyt! Sokean konnan tuon jos ehkä kohtaat, Ken hänet korjaa pois, se arvoon nousee.

Hällepä virkkoi näin jalo Hektor heiluvaharja: "Aias, kuolematon joku suonut on vartta ja voimaa sulle ja mielt', olet mies väkipeitsi, akhaijien aimoin, 289 niinpä nyt tauotkoon tänä päivänä taisto ja kiista, toistepa kamppaillaan, kunis saattaa sallima vihdoin taistelon päätökseen, suo voittaa jompienkumpain. heti yllä jo on; paras sen lepokutsua kuulla.

Siks ajattele maailmaa. On senvuoks tarpeen Ett' etsii jalo henki vertaistansa. Niin luja ken, jot' ei vois vietellä? Mua Caesar kammoo, Brutoa hän lempii; Jos hän ois Cassius nyt, ja minä Brutus, Mun mielt' ei hän muuttaa vois.

Itsepä neuvoisin hänt' ennemmin sitä tietä seuraamaan toki, jolle sa, pilviennostaja, viittaat." Kuuli jo tuon hymysuin isä ihmisien, jumalainkin, näin sanat siivekkäät jopa vastasi hälle ja lausui: "Here, valtiatar vakasilmä, kun noin olisitkin kanssani yhtä mielt' yhä kesken kuolematonten, kohta Poseidon, vastustaa halu vaikk' iso oiskin, muuttais mieltä ja ain' ois mieliks sulle ja mulle!

Zeus nyt päivän soi, joka päiviä kaikkia vastaa, meidän on laivat, jotk' ikivaltain mielt' uhitellen saapui, toi monet turmat, kosk' arat ain' oli ennen kansan vanhimmat, minut itseni, myös väen muunkin estivät, kun minä kamppailuun liki laivoja mielin. Mutta jos silloin kaitsija Zeus älyn ottikin meiltä, nytpä jo johtaa, innostaa meit' itse hän taistoon."

Kaukaa laulun kuuli, tunsi Kumman tunnon rinnassaan. Mielt' ol' ikä antanunna, Nyt hän laulun käsittää. Näin ne laulaa kosken aallot, Matkamiestä tervehtää: "Kaukaa turhaan ihmislapsi Rauhaa etsii, anelee; Vaikka koski vieressänsä Rauhan hälle tarjoilee". "Täällä haihtuu elon tuskat Reunains yli yltyneet: Tänne riennä, hautaa tänne Elos toiveet pettyneet!" Metsässä. On metsä kaunis ja vihanta.

Päivän Sana

alankolaisherroja

Muut Etsivät