United States or Azerbaijan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Niinpä nytkin, sillä hän nousi äkkiä ylös huudahtaen: "Jos mummo panee toimeen tanssiaiset Hakoisella, ja sallii minun kutsua niihin keitä vaan tahdon, niin minä lupaan unohtaa mielipahani ja taasen tulla iloiseksi; mutta sitten pitää mummonkin luvata, ettei mummo moneen, moneen viikkoon toru minua, sillä mummo peloittaa minua niin huutamisellansa, että minä varmaankin joskus vielä saan halpauksen peljästyksestä.

Ei hän usein toru eikä ole juuri kiukkuinenkaan; mutta hän on tyyni, taipumattoman ankara eikä pieninkään virhe pääse huomaamatta livahtamaan. Hän ei jätä mitään nuhtelematta; hän ei salli puolustelemista; hän ei hyväksy mitään muuta kuin oman mittakaavansa mukaisen täydellisyyden. Hänen nuhteensa ovat niin selvät ja terävät, että ne tepsivät paatuneimpaankin.

Minä tunsin punastuvani hiuksiin saakka ja vaikka ainoastaan herra Claudius sen näki, häpesin kuitenkin. "Oi Jumala Ilse!" enempää en voinut sanoa. "Olkaa huoletta, Ilse rouva ei teitä toru sitä emme salli!" lohdutti hän ystävällisesti, mutta yhtä huolenpitäväisellä äänellä, kuin olisi hän puhutellut pikku Gretcheniä.

TROILUS. Sinuss' on lempivika, joka sopii Paremmin leijonan kuin miehen omaks. HECTOR. No, mikä vika? Toru siitä, veikko. TROILUS. Monasti, voitettu kun kreikkalainen Sun kelpo miekkas suhinaan jo kaatui, Sa sanoit: nouse pois ja eloon jää! HECTOR. Se suoraa kieltä. TROILUS. Narrin kieltä, maarin! HECTOR. Miks niin? TROILUS. Oi, kaikkein jumalien tähden, Tuo ruikka sääli jätä äideillemme!

No, mamma, sanoi hän yht'äkkiä, toru nyt sitten ja toru papankin puolesta. Ruustinna koetti tekeytyä niin moittivaksi kuin hänelle oli mahdollista: Niin, kuinka sinä saatoit, Lauri, niin tehdä? Minun täytyi, mamma, minun täytyi! Täytyi? Kuinka täytyi? Minä olisin ollut huono mies, jos en olisi tehnyt sitä, mitä tein.

Keveästi riensi nyt mamseli Nikander kutsumaan palomestaria, joka uskollisena virassaan yhä vielä oli palopaikalla. Ennenkuin hän tuli sisään, oli mamseli Nikander jo ennättänyt lohduttaa häntä. "Tulkaa, tulkaa vaan rohkeasti", puheli hän, "älkää peljätkö, hän on niin hyvä, voi sentään, kuinka hän on hyvä! Ei hän toru, ei hän toru!" Palomestari tuli ja pysähtyi tamburiin.

Mutta tuossahan ne tulevat. Minun kelpo poikani, hyvät ja pulskat poikani! Minun iloni molemmat! Putoilkaa vain veteen joka päivä! Jauhotkaa itsenne myllyssä! Astukaa saappaanne vääriksi, miten vain haluttaa! En minä koskaan enää toru teitä. Katsohan vähäsen, nyt olet taas kaunis! Mutta maltahan, nyt minä vähän koettelen poikia. Sanokaas, kumpaako teistä haluttaa päästä prinssiksi?

Mitä muuta kaipaan? Ja silti torua sua voisin, Hafi! SITTAH. Ah, älä toru, veli! Jospa voisin myös isän huolia noin huojentaa. SALADIN. Ah! näinhän oikopäätä masennat taas ilomieleni! Mult' itseltäni ei mitään puutu, puuttua ei voikaan. Vaan hältä, hältä puuttuu, ja se tuntuu myös meille kaikille. Niin, niitä tehdä? Ehk' emme Egyptistä aikoihin saa mitään, missä syy, sen Herra ties.

PANDARUS. Kiitoksia vain: jos prinssi tekee sinulle pojan, niin annat sen minulle. Ole uskollinen prinssille; jos hän huikentelee, niin toru siitä minua. TROILUS. Nyt tiedätte, mikä teillä on takuuna: setänne sana ja minun järkähtämätön uskollisuuteni. PANDARUS. No, minäkin nyt tahdon mennä takaukseen hänen puolestaan.

"Koiriako vai juopuneita miehiä välttäen olet taas juossut itsesi lämpöseksi ja hengästyneen? Rakas lapseni, muista heikkoa rintaas', joka on ainoa perintö isältäsi. Onhan lääkäri kieltänyt sinua juoksemasta!" "Elä tällä kertaa minua toru äiti-kulta", rukoili tyttö. "Mun oli kotio kiiruhtaminen antamaan sulle tiedon korkean vieraan tulosta."