Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 2. lokakuuta 2025
Jälleen laivojen luo väen lauman muun lähetämme; mutta me, joill' urohinten akhaijein maine on täällä, jäämme nyt tuimaa ryntääjää, kohotettuna peitset, torjuen kohtaamaan; niin, jos miten yltiö liekin, arvelen pelkäävän hänen syöstä akhaijien keskeen."
Virkkoi noin, mut vait oli muut, ihan ääneti seisoi. Muuan Troian miespä, Dolon, oli, vaskea, kultaa joll' oli kukkurapäin, Eumedes-airuen poika, kasvoiltaan ruma katsoa, vaan ylen kerkeäjalka, taattons' ainoa poika, ja viis oli siskoa hällä. Tää väest' Ilionin nyt vastasi Hektorin pyyntöön: "Hektor, mieleni on, sydän käskee miehevä käydä tuonne akhaijien laivain luo sekä urkkia kaikki.
Hektorin viel' eläessä jo noin koton' itkivät häntä, sillä he jälleen ei hänen luulleet kamppaelusta käyvän akhaijien kätten alt', ei ankaran voiman. Viipynyt vitkaillen Paris ei katon korkean alla, vaan sopavasket kun taesorjat saanut ol' ylleen, niin läpi kaupungin hän kiitävin askelin riensi.
Heit' anovasti hän pyys, lian keskeen heittihe maahan, kerjäten, vannottain, nimin mainiten, jos kenen keksi: "Ystävät, aukaiskaa, ei arvelut auta, mun yksin tuonne akhaijien laivain luo nyt lähteä suokaa!
Kumpikin vannokohon siis kautt' ikivaltojen, jotk' on kuulijat korkeimmat, valaliittojen vartiat vahvat: en sua herjaisesti ma kohtele, jos minun voittaa sallii Zeus ja ma sult' otan hengen kamppaelussa; kons' asun sorjan, Akhilleus, sult' olen riisunut, ruumiis annan akhaijien haltuun taas. Sama vanno sa myöskin!" 259
Ja he kahden matkasivat ketomaata, mut Zeus näki kaitsevasilmä kulkijat, vanhuksen poloretkeä säälien katsoi, näin heti Hermeen hän, pojan rakkaan, sinne jo käski: "Hermes, sullapa ennen muit' on rakkahin toimi auttaa maan asujoita; ken mielees on, sitä kuulet: siis mene, vie Priamos nyt luokse akhaijien laivain, niin ett' ainoakaan ei arvaa, ei näe heistä, ennenkuin hän Akhilleun luo hyvin turvin on tullut."
Niinpä akhaijien luo sopavälkkyjen käy heti, heidät suullasi maltuta nyt joka mies sulavalla; äl' anna laivoja lainehikolle sa kaarevakeuloja työntää." Noin nimes.
Virkki, ja kuullen kumppaniaan majasuojihin astui Patroklos, hakijoille jo Briseun tyttären nouti kukkeakulman. Taas kävi luo he akhaijien laivain. Lähtöpä naist' ei nuort' ilahuttanut.
Voimaa nyt minä luon sydämiinne ja polvihin pontta, laivain laitavien tykö että te taistelon telmeest' Automedonin tuotte; ma näät yhä surmata heidän sallin, kunnes saapuvat luo lujateljojen laivain, kunnes päiväkin laskeutuu, maat yö pyhä peittää." Virkki ja uhkuamaan hevot intoa henkäsi tuimaa; kohta ne harjastaan pölyt puisteli, tuosta jo kiitäin vaunut akhaijien keskeen vei sekä iliolaisten.
Puuskuttain povi huokui vain, hiki virtasi runsas ruumiist' ylt'yli uhkuen, siin' ei henkäysaikaa ollut hetkeäkään, hätä yltyi vain hädän ylle. Muusat, mainitkaa, asujattaret ylhän Olympon, kuinka nyt tuiskattiin tuli ensin akhaijien haaksiin.
Päivän Sana
Muut Etsivät