Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 28. kesäkuuta 2025


Hyvä taivas! BELARIUS. Kuulkaahan, pojat! IMOGEN. Mahtimiehet, joilla Ei hovi suuremp' ois kuin tämä luola, Ja muit' ei passareita kuin he itse, Ja kunto, jonka leimaa omatunto Eik' epävakaan joukon tyhjä suosi, Ei noiden kahden tulis verroille. Jumalat, anteeksi! Mut sukupuolta Ma vaihtaa tahtoisin ja elää täällä, Kosk' uskoton Leonatus on. BELARIUS. No niin! Nyt riistan laitamme.

Virkki ja tuoll' ilahutti Athenea päilyväsilmää, häntä kun ennen muit' oli palvonut taivahisista. Voimaa hän pani uhkuamaan uron hartiat, polvet, moist' urouttapa rintaan loi, kuin paarman on into, aina mi, vaikk' ihost' ehtimiseen käsi pois sitä häätää, kärkkyy purrakseen, veri ihmisen näät sitä viehtää: moista hän intoa loi sydämeen uron synkeyneeseen.

Häätyä pois häpeällä jo laivain luota ja leirin saaneet Ilionin avotuulisen oisivat turviin, vaan tuli Pulydamas tykö uljaan Hektorin virkkain: "Hektor, kuulla et voi kehotuksia, neuvoja kuunaan, vaan jumaloilta kun suuren sait sotasankarikunnon, myöskin neuvoilt' olla sa mielit muit' etevämpi.

Näät hyvä, jonka hyväks myöntää järki, sytyttää rakkautta, sen suurempata, mit' enemmän se sisältääpi hyvää. Olento, niin mi ylevämp' on muita, kaikk' että hyvä hänen ulkopuoltaan säteitä vain on hänen valkeudestaan, muit' enemmän sen täytyy viehtää mielen jokaisen rakkaus, mi tuntee, tietää totuuden, jolla todistus tää lepää.

Siis nyt kilpaan muut te, ken vain urohissa Akhaian uskaltaa hepojensa ja vankkain vaunujen vauhtiin!" Virkkoi Peleun poika, ja kilpaan nous urot nopsat; paljoa ennen muit' Eumelos, valtias miesten, aaluva Admeton, ajotaituri muist' yliverta; toisena urhea taas Diomedes, valjahin vyöttäin Tros-uron orhien varsat nuo, jotk' otti hän kerran Aineiaalta, jos estikin tält' oman surman Apollo.

Vaan tuo mies ylipää tääll' aikoo kaikkien olla, kaikkia hallita, vallita muit', ihan kaikkia johtaa käskyillään, joit' ei, minä luulen, tottele kenkään. Josp' ikivallat suoneet lie sotakuntoa hälle, siltikö sallivat myös suin julkein herjoja heittää?" 291

Hänt' ihanampi! Mointa eläissään Ei nähnyt kaikki-näkevä päiväkään. BENVOLIO. Näit suloisena hänet ainoastaan, Hänt' yksin silmin vuoroin punniten, Vaan tuolle silmäis kidevaa'allen Aseta kultas toista neittä vastaan, Mi loistoaan luo illan pitohon, Niin hyv' on tuskin, ken nyt paras on. ROMEO. Ma sua seuraan, muit' en katsomaan, Vaan oman kullan loistett' ihaamaan. Kolmas kohtaus.

Ja tää» hän näytti sormellansa »Luccan on Buonagiunta, ja tuo lähin, jolta enempi muit' on kasvot kaventuneet, käsivarsin kantoi Pyhää kirkkoamme; mies Tours'in oli, ja hän paastoo vuoksi Bolsenan viinin nyt ja ankeriaanNimitti monta yksittäin hän muuta, ja kaikki näytti tuosta iloitsevan, niin etten yhtään yrmykästä nähnyt.

Välttää mieli nyt muit' ajon hiljentäin Menelaos, vaan orot Antilokhos kaviokkaat ohjasi hiukan syrjään tiest' ohi päästäkseen, karahuttaen eespäin. Hällepä silloin peljästyin huus Atreun poika: "Mieletön Antilokhos, miten ohjaat! Seis! Aja hiljaa! Kaita on tie! Sivu laskea saat, kun on taas keto laaja, ettet runtele kumpaakin sinä törmäten yhteen!"

Nuoren on ikä edessä Oppia osaamatonta. KULLERVO. Kaikkiko mua vihaavat? Siskot, veljet, taattonikin, Sukuni, jota sureksin! Sinä yksin, äiti armas, Ystäväni muit' ylinnä. Annas, lyön lihattomiksi, Luuttomiksi kurjat luhdon. Karkaa isänsä kimppuun; Armi menee väliin. Pois välistä! ARMI. Sun sukusi! KULLERVO. Ei ole sortajat sukuni, Väärät miehet veljiäni. Väisty, äiti! ARMI. Mut isäsi!

Päivän Sana

luonteenomaisissa

Muut Etsivät