Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Actualizado: 18 de junio de 2025


Véase cómo aquellos tres elegantes de la víspera, que tenían que asistir a oír el Otelo en los Bufos, disfrutaban aquel día de dos conciertos en vez de uno.

El tomo mencionado no lleva ningún título general, y son sueltas las tres primeras piezas que contiene, y por el contrario las siguientes, desde El Médico de su honra hasta la conclusión, llevan foliación consecutiva desde la página 1.ª hasta la 146. Acerca de este Médico de su honra, distinto del de Calderón, véase la nota en su lugar correspondiente.

Véase la lámina Córdoba desde el castillo de la Carraola. De aquí vino el llamarse despues Campo de la verdad aquel gran llano que está al otro lado del rio al mediodia de la ciudad. Historia de Córdoba, M. S. citado de la Real Academia de la Historia, H. 12, tomo II, pág. 343 y siguientes.

Las palabras expresivas de aquel acto intelectual serian estas: «no es verdad que todo hecho haya de ser atestiguado por los sentidos; pues que hay hechos muy verdaderos, que no pertenecen á la sensibilidadVéase si estas palabras, ú otras semejantes, son compatibles con la instantaneidad del .

En prueba de lo dicho acerca de las diferencias que hubo entre las casas sevillanas del siglo XIV, y las del XVI véase lo que dice el historiador Morgado, en el capítulo que lleva el siguiente epígrafe «Del nuevo adorno exterior de las casas de Sevilla ... etc. Todos los vecinos de Sevilla «labran ya las casas á la callelo cual da mucho lustre á la ciudad.

D. Rodrigo, Hist. de los árabes. De los cristianos vergonzantes confundidos con los árabes por la lengua, por el trage y por el modo de vivir, se hace mencion frecuente en la Esp. Sagr. del P. Florez, trat. 33. Véase Conde, t. 1, cap. Conde, ibid., y Al-Makkarí convienen en este suceso. Véase la obra del último, lib. VI, cap.

Traité élémentaire de matière médicale. Paris, 1829. 2 vol. en 8.º Ephémérides des curieux de la nature, diciembre, 1678. Dictionnaire universel de matière médicale et de thérapeutique générale. Traité de thérapeutique et de matière médicale. Paris, 1858. Véase la memoria del doctor Vernois, Sur les accidents produits par les verts arsenicaux.

Lo deseaba, ; pero como tenía su criterio formado y su invariable línea de conducta trazada, no daba un valor excesivo a lo que de la visita pudiera resultar. Véase por dónde la fuerza de las circunstancias había puesto a doña Lupe en una situación subalterna, y el pobre chico, que meses antes no se atrevía a chistar delante de ella, miraba a su tía de igual a igual.

Véase también el detenido análisis que hace de este drama L. Viel-Castell en la Revue des deux-mondes, 1841. La escena principal del acto primero es en todo la española. Copiemos los versos siguientes: ROJAS. ¡Cómo, les dixe, mi padre No sacude de los hombros El peso desta corona, Flaco Atlante á tanto Globo! Ya la política he visto; Ya tengo previsto el modo De saber regirse un Rey.

Véase ahora si ha sido dado a persona alguna una situación más extraña y disparatada: Yo, en primer término, puesto que era el héroe, teniendo en la mía una mano ardida en fiebre y en un amor totalmente equivocado. En el lado opuesto, de pie, el médico. A los pies de la cama, sentado, Luis María. Apoyadas en el respaldo, en el fondo, la madre y la hermana.

Palabra del Dia

aconséjele

Otros Mirando