Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 2, 2025


Hei! the listening attentively then is to be all together. Hei! for his own king. Hei! for his own lord, lest destruction has come; lest wearing away has overtaken us. Kaw! come forth now fellow mates." This proclamation is called khang shnong, and by it all are stopped from going anywhere from the village the following day. Anybody who disregards the prohibition is liable to fine.

Silver-firs ascend nearly to 13,000 feet, where they are replaced by large junipers, sixty feet high: up the valley Chango Khang is seen, with a superb glacier descending to about 14,000 feet on its south flank.

Compare the similar gift from king Khang to the duke of Kau, in the Shu, p. 194. More substantial gifts are immediately specified. He was the founder of the Kau dynasty. To him the kingdom had first come by the appointment and gift of Heaven. The king addressed in this piece was most probably Yu. It suits his character and reign. I look up to great Heaven, But it shows us no kindness.

Oh! yes, king Khang Brightly brought himself near . Lead your husbandmen To sow their various kinds of grain, Going vigorously to work It is this line which makes it difficult to determine after what sacrifice we are to suppose these instructions to have been delivered.

The Chinese critics differ in the interpretation of this ode, the Preface and older scholars restricting it to a sacrifice to king Wu, while Ku Hsi and others find reference in it, as to me also seems most natural, to Khang and Khang, who succeeded him. The arm of king Wu was full of strength; Irresistible was his ardour. Greatly illustrious were Khang and Khang , Kinged by God.

The reign of Hsiao, who succeeded to I, is similarly uncommemorated; and the latest odes are of the time of Ting, when 100 years of the Khun Khiu period had still to run their course. Many odes must have been made and collected during the 140 and more years after king Khang. The probability is that they perished during the feeble reigns of I and the three monarchs who followed him.

Momay Samdong is situated in a broad part of the Lachoong valley, where three streams meet; it is on the west of Chango Khang, and is six miles south-east of Kinchinjhow, and seven south-west of Donkia: it is in the same latitude as Palung, but scarcely so lofty.

Royal progresses ceased when royal government fell into decay, and then the odes were no more collected . We have no account of any progress of the kings during the Khun Khiu period. But before that period there is a long gap of nearly 150 years between kings Khang and I, covering the reigns of Khang, Kao, Mu, and Kung, if we except two doubtful pieces among the Sacrificial Odes of Kau.

Word Of The Day

yearning-tub

Others Looking