Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 28. Mai 2025
The crew of the “Flying Dutchman” sing a fantastic song to which the Norwegian sailors intently listen, and whose weird words they finally endeavor to drown in a song of their own.
Von den öffentlichen Gebäuden können wir namentlich die Stadthalle, die Kirchen, das Gouvernements-Gebäude, das Sailors Home, die Militärgebäude, die Eisenbahnstation erwähnen; vor Allem aber verdient das Museumsgebäude mit dem Monumente Sir Grey's und mit dem angrenzenden botanischen Garten, von den, die Stadt nach der Seeseite hin schützenden Befestigungen, namentlich das terrassenförmig angelegte, steinerne Castell, in dem der Chef der Militärbehörde der Capstadt residirt, und welches gegenwärtig dem Zulukönig Ketschwaio zum provisorischen Aufenthalte angewiesen worden ist, erwähnt zu werden.
Fürchten weder Wind noch bösen Strand, Wollen heute ’mal recht lustig sein! Jeder hat sein Mädel auf dem Land, Herrlichen Tabak und guten Branntewein. Hussassahe! Klipp’ und Sturm draus Jallolohe! Lachen wir aus! Hussassahe! Segel ein! Anker fest! Klipp’ und Sturm lachen wir aus! Steuermann her, trink’ mit aus! Chorus of Norwegian Sailors. The sea! the sea! the open sea!
Senta, however, vows that she will be true to him, and even after the “Flying Dutchman” discloses his identity, she does not falter in her resolution. “Thine will I be, until death shall us part!” she passionately exclaims and the curtain falls. Sailors of the Norwegian Vessel. The Crew of the Flying Dutchman. Girls. SCENE: The Norwegian Coast Hohoje! Hohoje! Halloho! u.
Your neighbor, too, must have his share Of golden wine and woman’s care. Fürwahr, trägt’s hin den armen Knaben, Vor Durst sie scheinen matt zu sein. Yes, you must give those boys a share Of golden wine and your own care. Man hört sie nicht? They keep so quiet. Ei, seht doch nur! Kein Licht! Von der Mannschaft keine Spur. A strange sight! No sailors on deck and no light! He! Seeleut’! He!
Steuermann, lass die Wacht etc. Chorus of the Norwegian Sailors. What a song! Are they ghosts? How I fear! Let them hear! All unite in our song. Steersman, leave the watch! etc. Was musst’ ich hören? Gott! was musst’ ich sehen! Ist’s Täuschung? Wahrheit? Ist es That? What must I hear! what must I see! Oh, God above! how can this be! Frag’ nicht, Erik! Antwort darf ich nicht geben. Ask me not!
Wort des Tages
Andere suchen