Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 2. Mai 2025
Da ich nun eine Gewissenssache aus dem Wegschmeissen der Kapitalien der Firma Last & Co. mache ... denn in Grundsätzen bin ich unerschütterlich ... kam ich vorgestern auf den Gedanken, dass Shawlmann doch eine leidlich gute Hand schreibe, und da er so power aussieht und also für mässigen Lohn wohl zu kriegen wäre, drängte es sich mir auf, dass ich der Firma verpflichtet sei, auf die wohlfeilste Art für den Ersatz Bastians zu sorgen.
May God protect thy young life! Ei, ei! Ei, ei! Was hören wir? Sie seufzet um den bleichen Mann. What! what’s this! listen well! She sighs for him, this pale man. Den Kopf verliert sie noch darum. Her head will be turned, God knows! Da sieht man, was ein Bild doch kann! This a simple picture’s power shows. Nichts hilft es, wenn ich täglich brumm’: Komm’, Senta! wend’ Dich doch herum!
Es mahnt mich ein unsel’ger Traum! Gott schütze Dich! Satan hat Dich umgarnt. Alas! alas my dream will then come true! May God protect thee! Thou art in Satan’s power. Was schreckt Dich so? What is it that so frightens thee?
Well, boys, you’ve had to work with giant power, And you may rest, now that past the danger; And you, mate, you may take the watch for me; There’s no danger now, still keep a sharp look-out! Seid ausser Sorg’! Schlaft ruhig, Capitän! Rely on me! Good night, captain. Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer Mein Mädel, bin dir nah’. Über thurmhohe Fluth vom Süden her Mein Mädel, ich bin da!
Hier habe Heimath er gefunden, Hier ruh’ sein Schiff im ew’gen Port! Was ist’s, das mächtig in mir lebet? Was schliesst berauscht mein Busen ein? Allmächt’ger, was mich hoch erhebet, Lass es die Kraft der Treue sein! Here may a home at last be granted, Here may he rest, from danger free! What is the power within me working? What is the task it bids me do?
Senta, my child, I fancied in my arms I held, When of a sudden changeth the wind, And blew a gale, as if in league with Satan’s power; But now the worst is past, and its fury The storm hath spent in fitful blasts.
Was hör’ ich, Gott, was muss ich sehn! Muss ich dem Ohr, muss ich dem Auge traun! Was hör’ ich, Gott, Senta! Willst Du zu Grunde gehen? Zu mir, zu mir: Du bist in Satans Klau’n! What must I hear! what must I see! Oh, God above! how can this be! Senta, Senta, Thou wilt perish! Come to me! oh, come to me! Thou art in Satan’s power!
Wort des Tages
Andere suchen