Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 25. Juni 2025
=Land=, n. -e, -es, Länder, land. =lang=, -e, -em, -en, -er, -es, long, comp. länger, super. der längste. =lange=, a long time. =länger=, see lang. =langsam=, slowly. =längste=, see lang. =Lärm=, m. -e, -es, Lärme, noise. =laß=, imperative of lassen. =läßt=, see lassen. =läuft=, see laufen. =Laune=, f. Launen, temper, mood.
Er sagte sich, daß er jetzt die Gedankengänge Adolfs nicht stören durfte. »Da laaft er hie unn her,« kicherte er in sich hinein, »unn bildt sich ei', er dhät sich de Fall iwwerlege! Dabei laaft er nor in dem Käfig erum, den ich 'm mit meim Gebabbel gebaut habb! Unn was'r sich in seim dumme Kopp zusammereimt, des is all grad so, als ob #ich#'s em in die Fedder diktiert hätt!
De gode Pudel, de keene hoge Gedanken van sich hedd un würklich in aller Sachtmödigkeit un Demoth so vör sich henging, verschrack sich går veele, as se em dat grote Ding seden, un wull nich Köning warden un strüwde sich sehr. Awerst de Deerde nödigden en, un setteden em mit Gewalt de Kron up den Kopp un dheeden em Swert un Zepter in den Klauen, un so müßt he se woll dregen.
Dies besagen die nachfolgenden Kindersprüche: Kukuk stahl Weggen. Kukuk, Beckenknecht! Kukuk, Speckbub! Kukuk, schniet Speck up! . Der Gugger uf em dürre Nast, er bettelt Brod und wird nicht nass. Fr. Staub, das Brod, 1868, 6.
=unsrige=, ours. =unter=, under, among. =unterdessen=, in the meanwhile. =Unterhaltung=, f. conversation. =unterwegs=, on the way. =unwohl=, not well. =unvollendet=, -e, -em, -en, -er, -es, incomplete, unfinished. =uralt=, -e, -em, -en, -er, -es, ever so old. =Vater=, m. -s, Väter, father. =Vaterland=, n. -es, Vaterländer, country, fatherland.
Un as he buten vör der Slottporten höll, sach de Hertog en ut dem Finster, un let fragen, wat des fremden Ridders Begehr were? Un as Dom sede, he wull up Lewen un Dood mit dem Draken striden, wenn de Hertog em sine Dochter lawde un tosede, kam de Hertog herut un swur bi sinem Degen, he schull de Prinzessin beholden, wenn he se dem Draken afwinnen künn.
=gelegen=, see liegen. =Gelegenheit=, f. opportunity. =gelegt=, see legen. =gelehrt=, see lehren. =gelenkt=, see lenken. =gelernt=, see lernen. =gelingen=, imp. gelang, p.p. gelungen, to succeed. =gelingt=, see gelingen. =gelungen=, see gelingen. =gemacht=, see machen. =Gemahlin=, f. consort, wife. =gemeinschaftlich=, -e, -em, -en, -er, -es, common, mutual. =gemordet=, see morden.
Un so is he lang lang herümreden un hett in allen Dörpern in un üm den groten Wold fragt, un nüms hett em klåren Bescheid gewen künnt, bet he toletzt in een Dörp kam dicht an dem Barg, den se de Swäbische Alp nömen, kamen is. Då trughe eene olde Fru, de to em sede: Ick will em't woll seggen, wo de grote Hex wahnt, de hier herüm so menniges Jåhr ehr dulles un gefährliches Wesen driwt.
Et quant il ne le pot plus celer toutes uoies li dist il quil lamoit et la requist oultreement. Et madame, qui tint ceste chose a despit, li dist que sil estoit tiel que il iamais em parlast quelle le feroit destruire. Il ot paour et doubtance de ceste chose, si sen taist que plus nen osa parler, mais il pensa quil se vengeroit autrement en tel maniere que bien en seroit venges.
As nu de Hochtidsdanz utdanzt was un Giger un Piper swegen, un de beiden in ehre Kamer inslaten wurden, un Dom mit siner schönen Brud to Bedd gahn schull, då ergrimmde he as een rechter Simson in siner Kraft denn et leep em dör sine Gedanken, wo sine Prinzessin Dietlinde as een bunter Vagel nu in Truten herümflegen un piepen müßt.
Wort des Tages
Andere suchen