United States or Austria ? Vote for the TOP Country of the Week !


COEPARIUS. Skal vi for andres frihed eller lykke vel sætte livet et terningkast? HELE SKAREN. Selv vil vi sejrens frugter! CATILINA. Usle slægt! Er I en afkom af de store fædre? At dynge skændsel over fædrenavnet er eders vis at værne om dets glans! LENTULUS. Du vover os at håne, du, som længst et skrækkebilled var

For hver en drøm, som gik i strævet under, for hver en svingfjær, som flugten knak, jeg fik til skænk et lidet Guds vidunder, og Herrens skænk jeg tog med pris og tak. For dem jeg stred, for dem jeg bar i dynge, for dem jeg tyded selv den hellige skrift; det var min blomstergård, min børneklynge; nu har De plettet dem med spottens gift!

NILS LYKKE. Hvad vædder vi, at I går med mine og Peder Kanzlers anslag? FRU INGER. Østråt gård mod eders knæspænder! FRU INGER. Herr rigsråd! FRU INGER. Eders skemt begynder at blive noget lystig, herre! NILS LYKKE. Den bliver lystigere endnu, i det mindste for mig. I pukker at have overlistet mig. I truer med at dynge mig alle menneskers hån og spot.

HERRERNE. Husk moralen "Tiden rinder" o.s.v. FALK. Jeg vil leve, jeg vil synge, til den dør, den sidste hæk; fej da trøstig alt i dynge, kast hele stadsen væk. Grinden op; lad får og kviger gramse grådigt, hver som bedst; jeg brød blomsten; lidt det siger, hvem der tar den døde rest! HERRERNE. Jeg brød blomsten; lidt det siger, o.s.v.

Lad hele verden end fordømme dig; lad dem kun skændsel dit hoved dynge; jeg véd, du gemmer inderst i dit sind en spire, som kan sætte blomst og frugt. Dog, her formår den ej at bryde frem; og giftigt ukrudt vil den snarlig kvæle. Lad os forlade dette lastens hjem; hvad binder dig? Hvi skal vi her vel dvæle? CATILINA. Jeg skulde rømme marken, drage bort? Jeg skulde slippe mine største tanker?