United States or Chile ? Vote for the TOP Country of the Week !


I véd vel, at jeg har tilbragt fulde tre år ved højskolen i Paris? Hele min hug står did ned igen, besynderligen hvis jeg kunde fremtræde i højst ansélig egenskab som en konges sendebud. Nu, ikke sandt, I overlader fru Inger til mig? Husk , dengang I sidst gæsted hoffet i København, veg jeg pladsen for eder hos mere end én ungmø

Man kunde jo fristes til at tro det,“ sa Longley. „Men naar vi betænker hvor fast den lemmen sat, saa er det umulig at nogen har været her nylig. Den har heller sittet der i aarhundreder.“ „Ja, men hvad skal vi da tro?“ spurte Dale litt irritert. „Denne hulen er jo som skapt for at skjule en skat,“ sa Longley. „Og husknøkkelen“, og at Jack opdaget dette stedet just da solen stod

Hvorfor lade fugleskræmmen klapre dag og nat stang! Glade broder, fuglestemmen ejer dog en bedre klang! HERRERNE. Glade broder, fuglestemmen o.s.v. FALK. Hvorfor vil du spurven jage fra din rige blomstergren! Lad den før som sangløn tage din forhåbning, én for én. Tro mig, du ved byttet vinder, tusker sang mod sildig frugt; husk moralen "Tiden rinder"; snart din friluftslund er lukt.

Ja, men husk,“ sa Dale, „at det er juveler, og at de sandsynligvis er pakket sammen i et skrin som vel ikke kan være saa stort, og da er det jo næsten som at lete efter en naal i et høilass, er det ikke?“ Jack tilstod leende at det var det da rigtignok.

HJALMAR. Og skulde jeg være urimelig en gang imellem, herre gud husk , at jeg er en mand, som bestonnes af sorgernes hær. ! Giv mig fløjten. HJALMAR. Tak! Sådan, ja. Med fløjten i hånd, og med jer to omkring mig å! Det er dog hjemmet. Og det siger jeg: her er godt at være. Hys, Ekdal, jeg tror der kommer nogen. Se igen! Om forladelse GREGERS. er det ikke her, fotograf Ekdal bor?

Agt ikke verdens uglekloge dommerfugl: husk, frihed gør en kålorm selv til sommerfugl! Du mener, at jeg skulde bryde ? FALK. Ja; er perlen væk, hvad gælder skallet da? STYVER. Sligt forslag kunde stilles til en rus, ej til en mand med karakter i jus!

Lad os gaa lige ind til Byen, førend nogen Patrouille faar Øje paa os; thi det vilde næppe blive til vort Held. Husk, at vi nu er paa Czarens Grund!“ Hos Foma, hvor hen de straks begav sig, forefandt Andrey sin Vadsæk, som den paalidelige Tysker allerede havde besørget dertil. De kom til Banegaarden fem Minutter før det pustende og dampende Iltog løb ind paa Perronen.

Du har Tid nok alligevel; husk paa, at du tjener tre Rubler, hvis du skaffer os fat paa Fyren! Men gør ham nu ikke bange, naar du træffer ham! Sig ham, at hans Pas uden Vrøvl er registreret og sendt tilbage, saa bliver han fornøjet og gaar roligt hjem med dig. Naar du saa møder en Politibetjent, tager du din Mand i Nakken og afleverer ham. Forstaar du?“ „Bevares, Deres Højvelbaarenhed!“

GINA. Imorgen får du nok ikke tid, Ekdal. Å jo visst, mor! GINA. for husk de kopierne, som skal retuseres; her har nu været mange bud efter dem. HJALMAR. Se ; er det nu de kopierne igen? De skal nok bli' færdige. Er her kanske kommet nye bestillinger også? GINA. Nej desværre; imorgen har jeg ikke andet end de to portrætterne, som du ved. HJALMAR. Ikke noget andet?

Ah, jeg har mod, min fattigdom at bære; men i hver Romers blik at læse hån og fræk foragt ! Nej, nej; det er for meget! I Gallien kan jeg leve dulgt og stille; der vil jeg glemme, hvad jeg engang var, vil døve driften til de store formål, vil som en uklar drøm min fortid mindes. LENTULUS. Nu, lev vel; og lykken følge dig! CETHEGUS. Husk os med venlighed, som vi vil huske dig, Catilina!