United States or Luxembourg ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jeg følger dig til alle skyggers land; det bånd, mig binder, vil jeg sønderskære. FURIA. Hvi famler du med dolken? CATILINA. Hun skal . FURIA. De store magter jubler ved dit forsæt! Se, Catilina, hist din hustru kommer. AURELIA. Hvor skal jeg finde ham! Hvor kan han færdes! Nævn ej dette navn! AURELIA. Du lever! Vig bort! Jeg lever ikke. AURELIA. O, hør mig, elskte !

Lad hele verden end fordømme dig; lad dem kun skændsel dit hoved dynge; jeg véd, du gemmer inderst i dit sind en spire, som kan sætte blomst og frugt. Dog, her formår den ej at bryde frem; og giftigt ukrudt vil den snarlig kvæle. Lad os forlade dette lastens hjem; hvad binder dig? Hvi skal vi her vel dvæle? CATILINA. Jeg skulde rømme marken, drage bort? Jeg skulde slippe mine største tanker?

Det er ej nogen stjerne; det er et hjerte, bankende og varmt; det binder mig; det fængsler og det drager, som aftenstjernen drager barnets øje. FURIA. Stands dette hjertes slag! CATILINA. Hvad mener du? FURIA. Du har din dolk i bæltet. Kun et stød, slukkes stjernen, knust er dette hjerte, som stiller fiendtlig sig imellem os. Aurelia, hvor er du? O, var du nær ! Nej, nej, jeg vil ej se dig!

Du får en død, dit liv, dit navn fuldt værdig, når ned du hugges i en kvindes arme. Væk fra mig, du, som stjæle vil mit ry! Blandt mænd skal døden ramme mig. Jeg har et liv at sone og et navn at tvætte FURIA. Ret ; ret , min stolte Catilina! CATILINA. Ud af min sjæl jeg river alt, som binder mig til min fortid og dens tomme drøm! Hvad bag mig ligger, er som om det aldrig af mig var levet

Hvad fængsler mig? Hvad binder mine skridt? Jeg føler bag mig morgenhimlens hvælv en tåget stjerne; den holder mig i livets land tilbage; den drager mig, som månen drager havet. FURIA. Følg med; følg med! CATILINA. Den vinker og den blinker. Jeg kan ej følge dig før dette lys er ganske slukket, eller slørt af skyer. Nu ser jeg det!