United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Want as je daar zoo tussche de slapers in leit, kan 'n mensch wel 's hard motte droome, en was 'k verlore ... Hoewel ondergeteekende daar ook veels te dom voor was, en nooit in 't publiek sliep zonder knoop in z'n mond, met een lappie daarop genaaid, da' je'm niet inslikte. Dus die volgende morge heb ik weer gepraat, zonder erg, en wist van de prins geen kwaad.

Nieuw aangekomen "jongeluî" sloten zich aan, en hadden heusch als wezenlyke menschen gegroet met: "morge, heeren!" Misselyk en komiek, maar 't was zoo. En Wouter vond dien toon uitstekend. Hy had zich zoo'n verheffing zelfs in 'n droom niet durven voorstellen. Helaas, hy die zoo kort geleden nog in den omgang met zichzelf zich wys-maakte dat-i god w

"Ik kan springe," zei Pallieter, "ge weurdt nij toch ni verveerd? Doe da' morge!" De pastoor liet zich overreden; hij had veel vertrouwen in de vlugheid van Pallieter.

Tot hij zich vermande, en met een smeltend weeke stem besloot: "Die andere morge stinge wij allebei erg laat op, en toe het mijn beeldschoone engel mijn eigehandig na 't spoor toe gebracht. Want 'k wou in De Haag niet blijve, om rede daar die Markies de Touard óók net af was gestapt en met potlooje die klante langs leurde, die ik met me staf vijf jaar geleje opgelicht had.

De geest die sprak nie; maer hij 'en teeke' zijne' vinger, als of hem zegge wilde: kom gij eens hier! Maer Jan die was slum genoeg om het niet te doen. Aperopo, hem, Pietje Krakelink, wilde gij daer blijve' staen toe morge', kunde gij gerust doen.

Vervoerd riep Pallieter: "De aarde bidt! Laat alle klokken los!" "Neeë, nee!" zei de koster, die dat hoorde, "er is vandaag niks te doen, morge." Maar Pallieter liep naar beneden, naar de klokken, zette zich op den houten balk, duwde en duwde; en de klok begost te zwieren, de klepel ronkte tegen het brons, nog een klank, en plots was het in vollen gang.

Daarom kleedt ze d'r eige die eigenste morge nog erg netjes an, gaat huilende na de commissaris toe en spreekt: "Weledelgestrenge heer, wa' ben 'k vannacht toch geschrokke, want mijn man, die doofstom is, kan prate!" "Heb jij 'n boterbriefie?" vraagt hij. "Nee" zeit me vrouw "dat brengt ons mensche nooit geen geluk an."

Maar meteen vraag ik: "Zeg vrouw, wat kost hier dat slape?" "'n Maffie. Maar mot jij niet ete?" "Ete" zeg ik "da's werk voor 't groote kappitaal." "Nou maar" zeit zij "dat gáát hier zoo niet; d'r mag hier niemand zonder ete na bed!" "En 't lood dan?" "Komt morge terecht; je durft toch ook wel 'n vinkie te lichte?" Mot je zoo'n ouwe gepensionneerde hebbe as ik.

"Hoe 'k geslape heb ken elk weldenkend mensch wel denke. Nee, ondergeteekende het geen oog dicht geloke, want 'k denk aldeur: hoe za'k d'r morge vroeg af komme? Maar 'k hieuw me eige toch slapend. "Die bediende komt 's morreges, die voor mijn ampart angesteld was, en zeit in de Italiaansche taal: "meneer, 't is tijd voor de trein." "Die kamer lei vol tapijte, zoo 'k al zei.

Zij gingen terug: "Ik zol morge nen andere pot nor 't gasthuis drage," zei Pallieter. Fransoo ging naar zijnen molen en Pallieter naar de Nethe. Onderwegen kwam hij een kind tegen, dat met een rolbaksken waarin een zak meel stond, van den molen kwam. Hij gaf het den honingpot, en beschaamd, zonder iets te zeggen, liep het rapper.