Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Uppdaterad: 3 maj 2025
Efter de gräseligaste beskyllningar och en lista på brott, som äro för mycket skändliga för att här kunna omnämnas, slutas uppträdet så: MAFFIO. Vill du veta hennes namn, Gennaro? DONNA LUCREZIA. Nåd, nåd, mine herrar! MAFFIO. Gennaro, vill du veta hennes namn? Det är Lucrezia Borgia! Första aktens andra afdelning börjar med en scen emellan Gubetta och Lucrezia på en öppen plats i Ferrara.
Oloferno Vitellozzo, din onkel önskar träffa dig, du vet väl, Fago Appiani, som jag låtit förgifva under ett gästabud! Maffio Orsini, gå och tala i andra världen om mig med din bror af Gravina, som jag låtit ombringa under hans sömn! Apostolo Gazella, jag har låtit halshugga din far, Francisco Gazella, jag har låtit strypa din kusin, Alfonso af Arragonien, gå och träffa dem! På min ära!
Orsaken till mordet är så vederstygglig, att det bör vara en dödssynd att blott omtala den. GUBETTA. Jag skall säga eder det, jag. Cesar, kardinal af Valence, dödade Giovanni, hertig af Kandia, emedan båda bröderna älskade samma kvinna. MAFFIO. Och hvem var denna kvinna? Deras syster. Denna vidunderliga kvinna, denna de båda rivalernas syster är Lucrezia, dramens hjältinna.
I hafven gifvit mig en bal i Venedig, jag skall gifva eder ett gästabud i Ferrara. Fest som fest, mine herrar! JEPPO. Ett grymt uppvaknande, Maffio! MAFFIO. Låt oss tänka på vår Gud! Lucrezia fortfar att häda de mållösa herrarne och ger munkarne befallning att föra dem i nästa rum, där allt är i ordning för dem.
Han frågade, hvad det var. Man svarade honom: "Min herre, det är den döda herrens mantel", och någon af de sju kastade stenar på denna mantel, hvilket kom den att sjunka. Sedan detta var gjordt, bortgingo alla i sällskap och togo vägen till S:t Jacome. Detta såg färjkarlen. MAFFIO. En sorglig händelse! Var det någon ansedd man, som dessa kastade i vattnet?
Dagens Ord
Andra Tittar