United States or Isle of Man ? Vote for the TOP Country of the Week !


Eleazar zegt: "Now, Tragedy, thou minion of the night, Rhamnusia, play-fellow, to thee I'll sing Upon a harp made of dead Spanish bones, The proudest instrument the world affords When thou in crimson jollity shall bathe Thy limbs as black as mine, in springs of blood Still gushing from the conduit-head of Spain.

Twee bekende slagtoffers van de wraak des Kardinaals de Richelieu, onder de regering van Lodewijk den XIII., werden hier opgesloten, Cinqmars namelijk en zijn vriend de Thou. Zij werden den 12 September 1642 onthoofd; Cinqmars was slegts 22 jaar oud.

Aug. de Thou, wiens boekerij hij gebruikte, schrijft hij Aug. 1623. "Si quid agam cupis scire, ... versor in examinandis controversiis praecipuis, quae ad Jus Gentium pertinent".... In Juni 1624 is Grotius met Theod. Graswinkel reeds bezig het handschrift gereed te maken voor den druk. De drukker maakte met het werk grooten spoed.

En toen na het midden der 16de eeuw, eenige dezer goed ontwikkelde Polen in Parijs verschenen, om den door hen gekozen Koning Hendrik van Anjou te begroeten, schilderde een beroemd Fransch geschiedschrijver van dien tijd hen op de volgende wijze: "het geheele Parijsche volk," zegt de Thou, "stond verbaasd over de verschijning dezer Poolsche gezanten; over hunne fijne pelzen, hunne elegante en met edelgesteenten bezaaide kleederen, over hunne waardige en manhafte wijze van zich voor te doen, en vooral over de gemakkelijkheid, waarmede zij zich in het Fransch, Duitsch, Latijn en Italiaansch uitdrukten.

Soms omvatte het recht van den privilegiehouder ook de uitsluitende bevoegdheid, vertalingen van het boek uit te geven, doch het kwam ook voor, dat de bescherming uitdrukkelijk tot eene taal beperkt werd, zooals b.v. in het octrooi door de Staten van Holland in 1734 verleend aan de boekverkoopers Scheurleer en de Hondt voor l'Histoire du President J. E. du Thou.

"I will not leave thee, thou lone one! To pine on the stem, Since the lovely are sleeping. Go sleep with them...." "Ik zal u niet laten u geheel alleen kwijnen op uw stengel, terwijl de andere schoonen zijn gaan slapen. Kom, slaap met haar!" De jeugdige ingenieur meende, dat hij niet bijzonder gevoelig was voor de dichtkunst, en toch, die verzen maakten diepen indruk op hem.

De vader van den ongelukkigen de Thou, die in zijne geschiedenis verscheidene voorbeelden van diergelijke vonnissen aanhaalt, voorzag toen niet, dat zijn zoon ook dat lot zou ondergaan.

Icy sont Tigris et Euphrates. Voyla Africque. Icy est la montaigne de la Lune. Vois-tu les paluz du Nil? Deça est Europe. Vois-tu Theleme? Ce touppet icy tout blanc, sont les monts Hyperborées." Welk een schip, gij schaapskop? In 't Engelsch: "Thou peevish sheep, what ship" enz. In Shakespeare's tijd werden ship en sheep nagenoeg eender uitgesproken. Misvormd naar 't lijf.