United States or Macao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Maar hij zag schuw naar haar op en voor 't eerst voelde zij tot haar smart, dat hij haar niet ten volle vertrouwde. Op 't zelfde oogenblik kwam ook de gedachte bij haar op, dat 't wel eigenaardig was haar man ronduit tegen te werken, den zoon te leiden vierkant tegen den vader in; hem te prijzen voor iets wat ze wist, dat haar man verschrikt en bedroefd had.

"Onder de mindere menschen wèl; maar die zullen mij weinig kunnen helpen, als Ooh, Mijnheer! al ben ik hare moeder, zeg het mij maar ronduit, Eefje heeft zich hier immers goed gedragen?" "Wat wispelturig, zooals ik u zeide ..." "Maar toch eer lijk?" "Ja, vrouwtje! ja!"

Hy wist waarlyk niet of-i het ding in de breedte of in de dikte moest ontleden, maar de richting van de kaas wees hem welwillend den weg. Ronduit gezegd ... O, realistische Fancy? ... ronduit gezegd, vrouw Claus beviel hem byzonder! En pater Jansen ook, schoon deze zich heel anders vertoonde dan Wouter verwacht had.

De arme Meta had een onrustigen nacht en stond met zware oogen en diep ongelukkig op, half knorrig op haar vriendinnen, half beschaamd over zichzelf, dat zij niet ronduit alles vertelde en de zaak in orde bracht. Ieder verbeuzelde dien morgen en het werd middag, eer de meisjes lust genoeg konden verzamelen om zelfs maar een handwerkje op te nemen.

"Ronduit gesproken, vind ik het al heel schandelijk van de Engelschen en Amerikanen om een bombardement te beginnen op niet ommuurde dorpen en menschen, die zich niet verdedigen kunnen!" riep ik onwillekeurig uit. "Het is niet voor het eerst, dat de heeren Engelschen zulk een heldendaad verrichten, beste vriend," zeide de directeur op zijn bedaarde manier van spreken.

Het ontbrak echter niet aan lieden, die ronduit beweerden, dat die verhuizing niets te maken had met gezondheidsmaatregelen, maar dat de ware reden gezocht moest worden in de onmiddellijke nabijheid der groote citadel, die den legaten een gevoel van veiligheid gaf.

Ik zeg ronduit waar het op staat, en wie dat ergert heeft zich te schamen, niet over de woorden maar over de zaken, en te eer daar de ergernis in dezen licht was weg te nemen. Als wij maar moeds genoeg hadden om commiesbrood te eten en water te drinken, zouden wij fatsoenlijke lieden zijn, al golden wij dan ook bij iedereen voor arme stakkers."

De spottende blikken, welke men op haren echtgenoot wierp, wanneer hij haar na het middagmaal naar hare vertrekken volgde, de heimelijke toespelingen en de schampere opmerkingen uit hare omgeving wondden haar in 't diepst harer ziel, maar nochtans vond zij niet den moed om haren echtgenoot eerlijk en ronduit te zeggen, wat haar het hart beklemde.

Ik gevoel mij zelfs vereerd, want in sommige opzichten ben ik uws gelijke niet, maar ik kan u niet liefhebben, en ik kan niet met u trouwen, en ik geloof dat het maar het best is u dit ronduit, eens en voor altijd, te zeggen," en werktuigelijk ging zij voort met kuiltjes te graven. "O, zeg dat niet," riep hij bijna kermend uit. "Om Godswil, zeg dat niet!

"Wij.... dat is te zeggen: papa heeft geweigerd te teekenen omdat hij in 't algemeen tegen zulke zaken is; maar wat mij betreft, ik, nee, ik ben er niet tegen." Even naar buiten ziende en dan snel en bepaald: "Ik moet u ronduit zeggen dat naar mijne meening de stad Romphuizen zoo iets wel verplicht is aan de nagedachtenis van mijnheer...." "Donerie," helpt Thomas.