Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 28 juni 2025
Charterb. VI 394; Reg. Staats-res. 547, 550, 842; VAN SMINIA, Grietmannen, 358, 373; TE WATER, Verbond der Edelen, II 157. Reg. op de Staats-res. 550, 553. Landbouw, Handel, Scheepvaart en Nijverheid.
Van § 152 tot § 156. C. Geslachtsnamen, die kenmerken van nederlandsche gouspraken vertoonen. § 156 en § 157. D. Nederlandsche geslachtsnamen, buiten de hedendaagsche nederlandsche grenzen inheemsch. Van § 158 tot § 162. E. De geslachtsnamen der nederlandsche Israëliten. § 162 en § 163. F. Vreemde geslachtsnamen in Nederland. Van § 164 tot § 167. G. Latynsche en grieksche geslachtsnamen. § 167.
Hiertoe behooren de rommelpotliedjes, waarover ik in het Eerste Deel, bl. 157 vlg. gesproken heb; de loopspelliedjes, met het diepzinnige spel van de Koningsdochter. Zie hier, hoe dit te Venloo gespeeld wordt. Een meisje ligt op de knieën. Alle meespelende kinderen houden den zoom van haar omgeslagen kleedje vast, behalve éen die tot het geknielde meisje vragen richt. Vr.
Een plat, dikwijls bladvormig lichaam; doorgaans geene lichaamsholte: de ruimte tusschen de inwendige organen en den huidspierzak wordt door eene sponsachtige zelfstandigheid aangevuld. Hiertoe brengen wij de Lintwormen en de Zuigwormen. Orde Lintwormen. Den lichaamsbouw van een' lintworm kan men uit fig. 157 leeren kennen.
Ja, maar de geslachtsnamen Van de Burg, Van der Burgh, Van der Borgh, Verborg, Ter Burg en Ter Hazeborg zijn met dien regel in strijd. En de naam van het geldersche stadje Ter Borch is dit eveneens. Die zelfde onstandvastigheid merken wy op in de geslachtsnamen Ten Brake, Ter Brake en Te Braake en in menigen anderen naam. Zie § 157.
Siena, Opera, I p. 100 bij Hefele l.c. p. 36. Les cent nouvelles nouvelles, II p. 157; Les quinze joyes de mariage, p. 111, 215. Molinet, Faictz et dictz, f. 188vso. Journal d'un bourgeois, p. 336, vgl. p. 242 no. 514. Ghillebert de Lannoy, Oeuvres, ed. Ch. Potvin, Louvain, 1878, p. 163. Les cent nouvelles nouvelles, II p. 101. Le Jouvencel, II p. 107.
157 en in het lichaam nog levend hier boven schijnt. Vervolg van den negenden ommegang. De Dichters zien Lucifer en komen langs hem tot het ander halfrond. 1 "Vexilla Regis prodeunt Inferni te ons-waart: daarom zie voor u uit," zeide mijn Meester: "of gij hem onderscheidt."
Vandaar af volgen elkander onafgebroken de onderscheiden vijf historische tijdvakken op, die in ons hierachter volgend betoog, over het ontwerp des gedichts, zijn aangewezen. Ie Zang, vs 157, bl. 5. rl 12 v. o. Had aan 't wraakgeschrei der aard De vloek zijn vaders zich, bij 't misdrijf, niet gepaard.
Auxilia, troepen, die door de Romeinen uit de provinciën werden getrokken of door verbonden volken en vorsten geleverd werden. De italische volken leverden geene auxilia; zij waren socii, omdat Italia geen provincie was. Toen Italia het burgerrecht kreeg, waren er geene socii meer in het leger. Auximum, aanzienlijke stad, sedert 157 rom. kolonie, in Picenum, ten zuiden van Ancona.
Het gebouw is twintig ellen breed en zestien diep. Ik heb reeds vroeger gesproken over de gebeeldhouwde deurposten, in steen of in hout, die ik in de meeste steden van Yucatan, onder andere ook te Chichen, heb aangetroffen; maar de schoonsten vond ik te Lorillard. Mijne lezers mogen zich daarvan overtuigen door de afbeeldingen van twee dezer kleine monumenten op bladz. 157 en 160.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek