United States or Western Sahara ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ezentúl mindig tanácsot kérek tőled, ha valamit akarok tenni. Ilyen okos ember nem szorul az én tanácsomra felelt az öreg asszonyság. Hát csakugyan okos embernek tartasz engemet? kérdé Atlasz úr büszke szerénységgel. Micsoda kérdés ez! Nem épen úgy tudod te, és nem épen úgy tudja az egész világ? Ha nem volnál okos ember, meg tudtál volna ennyire gazdagodni semmiből?

Egyszer valami nyolcz krajczárról volt szó. Nem emlékszem, hogy miért. Talán loptuk a pénzt, de az is megeshetett, hogy találtuk vagy talán éppen csak volt valahogy nyolcz krajczárunk. A summa fele egy nagy vörös négykrajczáros pénz volt, erre biztosan emlékezem. Mintha most is érezném a tenyeremen a nagy kerek pénzdarab bevágását, a karikát, a mit a tenyerembe nyomott, ahogy szorongattam.

A szám széle fázósan reszketett s valami oktalan félelemtől megriadva meredtem bele a nagy, kerek tűzszemekbe. Azok fenyegetően, hideg mozdulatlansággal ragyogtak vissza. Mi ez? kérdezte a húgom megborzadva. Egész testében reszketett és rettenetesen sápadt volt. Nem tudtam válaszolni. Aztán egyszerre erősen magamhoz rántottam és szinte rohanva vittem magammal. Egy kaptatóhoz értünk.

Három-és négykerekű gépeket, melyeknek egyik ülésük elől van, két kerék között, a másik ülésük pedig hátul, 100 pengő forintért kínált. Ez az árszabás mutatja, hogy Draisz Károly sok olyan újítást végzett a kerékpáron, amit még manapság is használnak. A kerékpár elterjedése nagyon lassan haladt előre. A városok megtiltották, hogy a kerékpárosok a gyalogjárókon haladjanak.

Ifjabb Novoszád Ferenc felugrott a kis kerek székről, mely már oly szép fényes volt az üléstől, mint egy tükör. A hölgy kalapált egy kicsit és kért egy marék kis faszöget, hogy hazavihesse. Aztán nem festett többet, hanem ő is kukoricát dobált a Lenkének és arra akarta tanitani, hogy féllábon álljon, mint a gólya. Később odament Jung Kálmánhoz.

Lerészegedni nem muszáj, egy-két kortyocska pedig meg nem árt. Nem kérek. Visszatettem a kincset a hátizsákba és nem erőltettem. Ezzel is aképen állt a dolog, mint a szalonnával, legyen tehát neki a maga tökéletlen gusztusa szerint. Legvégül egy szál cigarettának elfüstölése következett. Reginát persze ezzel is megkínáltam, de erre már nevetett. Aber geh!... Mi jut eszedbe? Örülj, hogy neked van.

Itt nem pénzről van szó, hanem erkölcsi lehetetlenségről! Bocsánatot kérek... rebegte Hermance elpirulva s az ajtó felé fordult, melyen Dóziának jönnie kellett. Remélem, grófné, nem neheztel szavaimért, mondá kissé nyugtalanul az intézet tulajdonosnője, érezve, hogy elutasító hangon ejti ki szavait. Nem neheztelek, de megvallom, rosszul esik nyilatkozata, meggondolva, hogy mi mindent...

Azt csak nem praetendálja talán, hogy én önnek jobban higyjek, mint annyi tiszteletreméltó hazafinak? De mikor annyira nem haltam meg, hogy pláne egy kis anticipatiót kérek. Micsoda posthumus czélokra? Hát arra a czélra, hogy éhes vagyok s enni akarok. No még ilyet sem hallottam: hogy a halottak éhezzenek.

S azzal haza menvén lefeküdt divánjára, megtölté mákonnyal a pipáját és pipázott, és elaludt két álló esztendeig. Regény tele grammokban. Uj genre. A régi módi regényforma levelekben már ócskaság. 1-ső telegramm. Gyémántfi Szivárványfihoz. „Temesvár 1905. Május 15. Üzlet szilárd. Pókháló 10 fillérrel alább. Per font 25 aranykorona. Küldök 600 mázsát. Cserebogár keresett czikk. Kérek 8000 mázsát.

Ebéden és vacsorán megjelent a nőknél s étkezés után azonnal visszatért lakásába, mely két szobából állt s azok egyikét rendesen bérbe adták. Engedelmet kérek, kisasszony, kezdé szerény, illedelmes hangon Kardos. A kapun láttam egy czédulát, melyen hónapos szoba kiadását olvastam. A házmester ide utasított, s arról szeretnék tudakozódni.

A Nap Szava

részedre

Mások Keresik